{ "a11y": { "emoji_picker": "Emocijzīmju atlasītājs", "jump_first_invite": "Pārlēkt uz pirmo uzaicinājumu.", "message_composer": "Ziņas sastādītājs", "n_unread_messages": { "one": "1 nelasīta ziņa.", "other": "%(count)s nelasītas ziņas." }, "n_unread_messages_mentions": { "zero": "%(count)s nelasītu ziņu ar pieminēšanu", "one": "1 neslasīta ziņa ar pieminēšanu.", "other": "%(count)s nelasītas ziņas ar pieminēšanu." }, "recent_rooms": "Nesenās istabas", "room_name": "Istaba %(name)s", "room_status_bar": "Istabas statusa josla", "seek_bar_label": "Audio meklēšanas josla", "unread_messages": "Nelasītās ziņas.", "user_menu": "Lietotāja izvēlne" }, "a11y_jump_first_unread_room": "Pāriet uz pirmo nelasīto istabu.", "action": { "accept": "Apstiprināt", "add": "Pievienot", "add_existing_room": "Pievienot esošu istabu", "add_people": "Pievienot cilvēkus", "apply": "Pielietot", "approve": "Apstiprināt", "ask_to_join": "Aicināt pievienoties", "back": "Atpakaļ", "call": "Zvanīt", "cancel": "Atcelt", "change": "Mainīt", "clear": "Notīrīt", "click": "Noklikšķiniet", "click_to_copy": "Noklikšķiniet, lai kopētu", "close": "Aizvērt", "collapse": "Sakļaut", "complete": "Pabeigt", "confirm": "Apstiprināt", "continue": "Turpināt", "copy": "Kopēt", "copy_link": "Kopēt saiti", "create": "Izveidot", "create_a_room": "Izveidot istabu", "create_account": "Izveidot kontu", "decline": "Noraidīt", "delete": "Izdzēst", "deny": "Atteikt", "disable": "Atspējot", "disconnect": "Atvienoties", "dismiss": "Atmest", "done": "Gatavs", "download": "Lejupielādēt", "edit": "Labot", "enable": "Iespējot", "enter_fullscreen": "Atvērt pilnekrāna režīmā", "exit_fullscreeen": "Iziet no pilnekrāna režīma", "expand": "Izvērst", "explore_public_rooms": "Pārlūkot publiskas istabas", "explore_rooms": "Pārlūkot istabas", "export": "Eksportēt", "forward": "Pārsūtīt", "go": "Aiziet", "go_back": "Atgriezties", "got_it": "Sapratu", "hide_advanced": "Slēpt papildu iestatījumus", "hold": "Turiet", "ignore": "Neņemt vērā", "import": "Importēt", "invite": "Uzaicināt", "invite_to_space": "Uzaicināt uz telpu", "invites_list": "Uzaicinājumi", "join": "Pievienoties", "learn_more": "Uzzināt vairāk", "leave": "Pamest", "leave_room": "Pamest istabu", "logout": "Izrakstīties", "manage": "Pārvaldīt", "maximise": "Palielināt pa visu ekrānu", "mention": "Pieminēt", "minimise": "Samazināt", "new_room": "Jauna istaba", "new_video_room": "Jauna video istaba", "next": "Nākamais", "no": "Nē", "ok": "Labi", "open": "Atvērt", "pause": "Pauzēt", "pin": "Piespraust", "play": "Atskaņot", "proceed": "Turpināt", "quote": "Citēt", "react": "Reaģēt", "refresh": "Atsvaidzināt", "register": "Reģistrēties", "reload": "Pārlādēt", "remove": "Dzēst", "rename": "Pārdēvēt", "reply": "Atbildēt", "reply_in_thread": "Atbildēt pavedienā", "report_content": "Ziņot par saturu", "resend": "Nosūtīt atkārtoti", "reset": "Atiestatīt", "resume": "Turpināt", "retry": "Mēģināt vēlreiz", "review": "Pārlūkot", "revoke": "Atsaukt", "save": "Saglabāt", "search": "Meklēt", "send_report": "Nosūtīt ziņojumu", "set_avatar": "Iestatīt profila attēlu", "share": "Dalīties", "show": "Rādīt", "show_advanced": "Rādīt papildu iestatījumus", "show_all": "Rādīt visu", "sign_in": "Pieteikties", "sign_out": "Izrakstīties", "skip": "Izlaist", "start": "Sākt", "start_chat": "Uzsākt tērzēšanu", "start_new_chat": "Uzsākt jaunu tērzēšanu", "stop": "Apturēt", "submit": "Iesniegt", "subscribe": "Abonēt", "transfer": "Pārsūtīt", "trust": "Uzticamība", "try_again": "Mēģiniet vēlreiz", "unban": "Atcelt pieejas liegumu", "unignore": "Atcelt neņemšanu vērā", "unpin": "Atspraust", "unsubscribe": "Atcelt abonementu", "update": "Atjaunināt", "upgrade": "Uzlabot", "upload": "Augšupielādēt", "upload_file": "Augšupielādēt failu", "verify": "Apliecināt", "view": "Skats", "view_all": "Skatīt visu", "view_list": "Skatīt sarakstu", "view_message": "Skatīt ziņu", "view_source": "Skatīt pirmkodu", "yes": "Jā", "zoom_in": "Pietuvināt", "zoom_out": "Attālināt" }, "analytics": { "accept_button": "Tas ir labi", "bullet_1": "Mēs nesaglabājam vai neprofilējam nekādus kontu datus", "bullet_2": "Mēs nekopīgojam informāciju ar trešajām pusēm", "consent_migration": "Tu iepriekš piekriti kopīgot ar mums anonīmus izmantošanas datus. Mēs atjauninām, kas tas darbojas.", "disable_prompt": "Šo jebkurā brīdī var izslēgt iestatījumos", "enable_prompt": "Palīdzi uzlabot %(analyticsOwner)s", "learn_more": "Kopīgo anonīmus datus, lai palīdzētu mums noteikt nepilnības. Nekā personīga. Bez trešajām pusēm. Uzzināt vairāk", "privacy_policy": "Visus mūsu nosacījumus var izlasīt šeit", "pseudonymous_usage_data": "Palīdzi mums atklāt nepilnības un uzlabot %(analyticsOwner)s, kopīgojot anonīmus izmantošanas datus. Lai saprastu, kā cilvēki izmanto vairākas ierīces, mēs izveidojam nejaušu identifikatoru, kas ir kopīgs Tavās ierīcēs.", "shared_data_heading": "Jebkas no šiem datiem var tikt kopīgots:" }, "auth": { "3pid_in_use": "Šī e-pasta adrese vai tālruņa numurs jau tiek izmantots.", "account_clash": "Tavs jaunais konts (%(newAccountId)s) ir izveidots, bet Tu jau esi pierakstījies citā kontā (%(loggedInUserId)s).", "account_clash_previous_account": "Turpināt ar iepriekšējo kontu", "account_deactivated": "Šis konts ir deaktivizēts.", "autodiscovery_generic_failure": "Neizdevās no servera iegūt automātiskās atklāšanas konfigurāciju", "autodiscovery_hs_incompatible": "Mājasserveris ir pārāk vecs un neatbalsta mazāko nepieciešamo API versiju. Lūgums sazināties ar servera īpašnieku vai atjaunināt savu serveri.", "autodiscovery_invalid": "Nederīga mājasservera atklāšanas atbilde", "autodiscovery_invalid_hs": "Neizskatās, ka mājasservera URL būtu derīgs Matrix mājasserveris", "autodiscovery_invalid_hs_base_url": "Nederīgs m.homeserver base_url", "autodiscovery_invalid_is": "Neizskatās, ka identitāšu servera URL būtu derīgam identitāšu serverim", "autodiscovery_invalid_is_base_url": "Nederīgs base_url m.identity_server", "autodiscovery_invalid_is_response": "Nederīga identitāšu server atklāšanas atbilde", "autodiscovery_invalid_json": "Nederīgs JSON", "autodiscovery_no_well_known": "Nav atrasta .well-known JSON datne", "autodiscovery_unexpected_error_hs": "Negaidīta kļūme mājasservera konfigurācijā", "autodiscovery_unexpected_error_is": "Negaidīta kļūda identitātes servera konfigurācijā", "captcha_description": "Šis mājasserveris vēlas pārliecināties, ka neesi robots.", "change_password_action": "Nomainīt paroli", "change_password_confirm_invalid": "Paroles nesakrīt", "change_password_confirm_label": "Apstiprināt paroli", "change_password_current_label": "Pašreizējā parole", "change_password_empty": "Paroles nevar būt tukšas", "change_password_error": "Kļūda paroles mainīšanas laikā: %(error)s", "change_password_mismatch": "Jaunās paroles nesakrīt", "change_password_new_label": "Jaunā parole", "check_email_explainer": "Jāseko norādēm, kas tika nosūtītas uz %(email)s", "check_email_resend_prompt": "Nesaņēmi?", "check_email_resend_tooltip": "E-pasta ziņojums ar apstiprinājuma saiti tika nosūtīts atkārtoti.", "check_email_wrong_email_button": "Atkārtoti jāievada e-pasta adrese", "check_email_wrong_email_prompt": "Nepareiza e-pasta adrese?", "continue_with_idp": "Turpināt ar %(provider)s", "continue_with_sso": "Turpināt ar %(ssoButtons)s", "country_dropdown": "Valstu nolaižamā izvēlne", "create_account_prompt": "Pirmo reizi šeit? Izveidot kontu", "create_account_title": "Izveidot kontu", "email_discovery_text": "E-pasta adrese ir izmantojama, lai pēc izvēles ļaut esošajām kontaktpersonām sevi atrast.", "email_field_label": "Epasts", "email_field_label_invalid": "Neizskatās pēc derīgas e-pasta adreses", "email_field_label_required": "Ievadiet epasta adresi", "email_help_text": "Pievienojiet epasta adresi, lai varētu atiestatīt paroli.", "email_phone_discovery_text": "E-pasta adrese vai tālruņa numurs ir izmantojams, lai pēc izvēles ļautu esošajām kontaktpersonām sevi atrast.", "enter_email_explainer": "%(homeserver)s nosūtīts apstirpinājuma saiti, lai ļautu atiestatīt paroli.", "enter_email_heading": "Jāievada sava e-pasta adrese, lai atiestatītu paroli", "failed_connect_identity_server": "Neizdodas sasniegt identitāšu serveri", "failed_connect_identity_server_other": "Jūs varat pierakstīties, taču dažas funkcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.", "failed_connect_identity_server_register": "Var reģistrēties, bet dažas iespējas nebūs pieejamas, līdz identitātes serveris atkal būs tiešsaistē. Ja šis paziņojums ir joprojām redzams, jāpārbauda konfigurācija vai jāsazinās ar servera pārvaldnieku.", "failed_connect_identity_server_reset_password": "Var attiestatīt savu paroli, bet dažas iespējas nebūs pieejamas, līdz identitātes serveris būs atpakaļ tiešsaistē. Ja šis brīdinājums ir joprojām ir redzams, jāpārbauda konfigurācija vai jāsazinās ar servera pārvaldnieku.", "failed_homeserver_discovery": "Neizdevās veikt mājasservera atklāšanu", "failed_query_registration_methods": "Neizdevās pieprasīt atbalstītos reģistrācijas veidus.", "failed_soft_logout_auth": "Neizdevās atkārtoti autentificēties", "failed_soft_logout_homeserver": "Neizdevās atkārtoti autentificēties sarežģījuma mājasserverī dēļ", "forgot_password_email_invalid": "E-pasta adrese neizskatās derīga", "forgot_password_email_required": "Ir jāievada savam kontam piesaistītā epasta adrese.", "forgot_password_prompt": "Aizmirsāt paroli?", "forgot_password_send_email": "Nosūtīt e-pasta ziņu", "identifier_label": "Pieteikties ar", "incorrect_credentials": "Nepareizs lietotājvārds un/vai parole.", "incorrect_credentials_detail": "Lūdzu, ņemiet vērā, ka jūs piesakāties %(hs)s serverī, nevis matrix.org.", "incorrect_password": "Nepareiza parole", "log_in_new_account": "Pieteikties jaunajā kontā.", "logout_dialog": { "description": "Vai tiešām izrakstīties?", "megolm_export": "Pašrocīgi izgūt atslēgas", "setup_key_backup_title": "Tu zaudēsi piekļuvi savām šifrētajām ziņām", "setup_secure_backup_description_1": "Šifrētas ziņas tiek nodrošinātas ar pilnīgu šifrēšanu. Tikai Tev un saņēmējam(iem) ir atslēgas šo ziņojumu lasīšanai.", "setup_secure_backup_description_2": "Kad Tu atteiksies, šīs atslēgas tiks izdzēstas no šīs ierīces, kas nozīmē, ka Tu nevarēsi lasīt šifrētas ziņas, līdz Tev būs to atslēgas citās ierīcēs vai serverī izveidosi to rezerves kopiju.", "skip_key_backup": "Es nevēlos savas šifrētās ziņas" }, "misconfigured_body": "Jāvaicā savam %(brand)s pārvaldniekam pārbaudīt, vai konfigurācijā ir nepareizu vai atkārtojošos ierakstu", "misconfigured_title": "%(brand)s ir nepareizi konfigurēts", "mobile_create_account_title": "Tu gatavojies izveidot kontu %(hsName)s", "msisdn_field_description": "Citi lietotāji var uzaicināt uz istabām, izmantojot Tavu kontaktinformāciju", "msisdn_field_label": "Telefons", "msisdn_field_number_invalid": "Šis tālruņa numurs neizskatās pareizs. Lūdzu, pārbaudiet un mēģiniet vēlreiz", "msisdn_field_required_invalid": "Ievadiet tālruņa numuru", "no_hs_url_provided": "Nav norādīts mājasservera URL", "oidc": { "error_title": "Neizdevās Tevi pieteikt", "generic_auth_error": "Kaut kas nogāja greizi autentificēšanās laikā. Jādodas uz pieteikšanās lapu un jāmēģina vēlreiz.", "missing_or_invalid_stored_state": "Mēs vaicājām pārlūkam atcerēties, kuru mājasserveri izmantot, lai ļautu pieteikties, bet diemžēl pārlūks ir to aizmirsis. Jādodas uz pieteikšanās lapu un jāmēģina vēlreiz." }, "password_field_keep_going_prompt": "Turpini…", "password_field_label": "Ievadiet paroli", "password_field_strong_label": "Lieliski, sarežģīta parole!", "password_field_weak_label": "Parole ir atļauta, tomēr nedroša", "phone_label": "Telefons", "phone_optional_label": "Tālruņa numurs (izvēles)", "qr_code_login": { "check_code_explainer": "Šis apliecinās, ka savienojums ar otru ierīci ir drošs.", "check_code_heading": "Jāievada skaitlis, kas redzams otrā ierīcē", "check_code_input_label": "2 ciparu kods", "check_code_mismatch": "Skaitļi nesakrīt", "completing_setup": "Pabeidz iestatīt Tavu jauno ierīci", "error_etag_missing": "Atgadījās neparedzēta kļūda. Tas var būt pārlūka paplašinājuma, starpniekservera vai nepilnīgas servera konfigurācijas dēļ.", "error_expired": "Iestājies pierakstīšanās noilgums. Lūdzu mēģiniet vēlreiz.", "error_expired_title": "Pierakstīšanās netika pabeigta laikā", "error_insecure_channel_detected": "Nevarēja izveidot drošu savienojumu ar jauno ierīci. Jūsu esošās ierīces joprojām ir drošībā un jums par tām nav jāuztraucas.", "error_insecure_channel_detected_instructions": "Kas tagad?", "error_insecure_channel_detected_instructions_1": "Mēģiniet vēlreiz pierakstīties citā ierīcē, izmantojot QR kodu, ja gadījumā to izraisīja tīkla problēma", "error_insecure_channel_detected_instructions_2": "Ja rodas tāda pati problēma, izmēģiniet citu Wi-Fi tīklu vai izmantojiet mobilos datus Wi-Fi vietā", "error_insecure_channel_detected_instructions_3": "Ja tas nepalīdz, pierakstieties manuāli", "error_insecure_channel_detected_title": "Savienojums nav drošs", "error_other_device_already_signed_in": "Jums nekas cits nav jādara.", "error_other_device_already_signed_in_title": "Citā jūsu ierīcē jau ir veikta pierakstīšanās", "error_rate_limited": "Pārāk daudz mēģinājumu īsā laika posmā. Jāuzgaida kāds brīdis, pirms mēģināt vēlreiz.", "error_unexpected": "Atgadījās neparedzēta kļūda.", "error_unsupported_protocol": "Šī ierīce neatbalsta pierakstīšanos citā ierīcē ar QR kodu.", "error_unsupported_protocol_title": "Cita ierīce nav saderīga", "error_user_cancelled": "Pierakstīšanās tika atcelta citā ierīcē.", "error_user_cancelled_title": "Pierakstīšanās pieprasījums ir atcelts", "error_user_declined": "Jūs noraidījāt no citas jūsu ierīces nākušo pieprasījumu pierakstīties.", "error_user_declined_title": "Pierakstīšanās noraidīta", "follow_remaining_instructions": "Jāseko atlikušajām norādēm, lai apliecinātu savu otru ierīci", "open_element_other_device": "Jāatver %(brand)s savā otrā ierīcē", "point_the_camera": "Jāvērš kamera uz šeit parādīto kvadrātkodu", "scan_code_instruction": "Zemāk esošais kvadrātkods ir jānolasa ar ierīci, kurā ir notikusi atteikšanās.", "scan_qr_code": "Nolasīt kvadrātkodu", "security_code": "Drošības kods", "security_code_prompt": "Ja tiek prasīts, otrā ierīcē jāievada zemāk esošais kods", "select_qr_code": "Jāatlasa '%(scanQRCode)s'", "unsupported_explainer": "Konta nodrošinātājs neatbalsta pieteikšanos jaunā ierīcē ar kvadrātkodu.", "unsupported_heading": "Kvadrātkods netiek atbalstīts", "waiting_for_device": "Gaida, līdz pieteiksies ierīcē" }, "register_action": "Izveidot kontu", "registration": { "continue_without_email_description": "Jāņem vērā, ka, ja nepievieno e-pasta adresi un tiek aizmirsta parole, var neatgriezeniski zaudēt piekļuvi savam kontam.", "continue_without_email_field_label": "Epasts (izvēles)", "continue_without_email_title": "Turpina bez e-pasta adreses" }, "registration_disabled": "Reģistrācija šajā mājasserverī ir atspējota.", "registration_msisdn_field_required_invalid": "Jāievada tālruņa numurs (nepieciešams šajā mājasserverī)", "registration_successful": "Reģistrācija ir veiksmīga", "registration_username_in_use": "Kādam jau ir šis lietotājvārds. Jāizmēģina cits vai, ja tas esi Tu, jāpiesakās zemāk.", "registration_username_unable_check": "Nevarēja pārbaudīt, vai lietotājvārds ir aizņemts. Vēlāk jāmēģina vēlreiz.", "registration_username_validation": "Izmantojiet tikai mazos burtus, ciparus, domuzīmes un pasvītrojumus", "reset_password": { "confirm_new_password": "Apstiprināt jauno paroli", "devices_logout_success": "Ir veikta atteikšanās visās ierīcēs, un vairs nesaņemsi pašpiegādes paziņojumus. Lai atkārtoti iespējotu paziņojumus, vēlreiz jāpiesakās katrā ierīcē.", "other_devices_logout_warning_1": "Atteikšanās Tavās ierīcēs izdzēsīs tajās glabātās ziņu šifrēšanas atslēgas, padarot šifrētas tērzēšanas vēsturi nelasāmu.", "other_devices_logout_warning_2": "Ja vēlies saglabāt piekļuvu savas tērzēšanas vēsturei šifrētās istabās, pirms turpināšanas jāiestata atslēgu rezerves kopēšana vai jāizgūst savas ziņu atslēgas kādā no citām Tavām ierīcēm.", "password_not_entered": "Nepieciešams ievadīt jauno paroli.", "passwords_mismatch": "Jaunajām parolēm ir jāsakrīt vienai ar otru.", "rate_limit_error": "Pārāk daudz mēģinājumu īsā laika posmā. Jāpagaida kāds brīdis, pirms mēģināt vēlreiz.", "rate_limit_error_with_time": "Pārāk daudz mēģinājumu īsā laika posmā. Jāmēģina atkārtoti pēc %(timeout)s.", "reset_successful": "Parole tika atiestatīta.", "return_to_login": "Atgriezties uz pierakstīšanās lapu", "sign_out_other_devices": "Atteikties visās ierīcēs" }, "reset_password_action": "Atiestatīt paroli", "reset_password_button": "Aizmirsta parole?", "reset_password_email_field_description": "Izmantojiet epasta adresi konta atkopšanai", "reset_password_email_field_required_invalid": "Jāievada e-pasta adrese (nepieciešama šajā mājasserverī)", "reset_password_email_not_associated": "Neizskatās, ka Tava e-pasta adrese būtu saistīta ar kādu Matrix Id šajā mājasserverī.", "reset_password_email_not_found_title": "Šāda epasta adrese nav atrasta", "reset_password_title": "Atiestatīt savu paroli", "server_picker_custom": "Cits mājasserveris", "server_picker_description": "Tu vari izmantot pielāgotas servera iespējas, lai pieteiktos citos Matrix serveros ar cita mājasservera URL norādīšanu. Tas ļauj izmantot %(brand)s ar esošu Matrix kontu citā mājasserverī.", "server_picker_description_matrix.org": "Pievienojieties bez maksas miljoniem lietotāju lielākajā publiskajā serverī", "server_picker_dialog_title": "Izlem, kur Tavs konts tiks mitināts", "server_picker_explainer": "Izmanto savu vēlamo Matrix mājasserveri, ja tāds ir, vai mitini savu!", "server_picker_failed_validate_homeserver": "Nebija iespējams apstiprināt mājasserveri", "server_picker_intro": "Mēs saucam vietas, kur vari mitināt savu kontu, par \"mājasserveriem\".", "server_picker_invalid_url": "Nederīgs URL", "server_picker_learn_more": "Par mājasserveriem", "server_picker_matrix.org": "Matrix.org ir lielākais publiskais mājasserveris pasaulē, tādēļ tas ir laba vieta daudziem.", "server_picker_required": "Norādīt mājasserveri", "server_picker_title": "Pieteikties savā mājasserverī", "server_picker_title_default": "Servera parametri", "server_picker_title_registration": "Mitināts konts", "session_logged_out_description": "Drošības nolūkos šī sesija ir pārtraukta. Lūdzu, pieraksties par jaunu.", "session_logged_out_title": "Izrakstījās", "set_email": { "description": "Tas ļaus jums atiestatīt paroli un saņemt paziņojumus.", "verification_pending_description": "Lūdzu, pārbaudi savu epastu un noklikšķini tajā esošo saiti. Tiklīdz tas ir izdarīts, klikšķini \"turpināt\".", "verification_pending_title": "Gaida apliecināšanu" }, "set_email_prompt": "Vai vēlies norādīt epasta adresi?", "sign_in_description": "Jāizmanto savs konts, lai turpinātu.", "sign_in_instead": "Tā vietā pieteikties", "sign_in_instead_prompt": "Jau ir konts? Pierakstieties šeit", "sign_in_or_register": "Pieteikties vai izveidot kontu", "sign_in_or_register_description": "Jāizmanto savs konts vai jāizveido jauns, lai turpinātu.", "sign_in_prompt": "Vai ir konts? Pieteikties", "sign_in_with_sso": "Pieteikties ar vienoto pierakstīšanos", "signing_in": "Piesakās…", "soft_logout": { "clear_data_button": "Notīrīt visus datus", "clear_data_description": "Visu šīs sesijas datu dzēšana ir neatgriezeniska. Šifrētās ziņas tiks zaudētas, ja vien to atslēgas nebūs dublētas.", "clear_data_title": "Notīrīt visus šīs sesijas datus?" }, "soft_logout_heading": "Tu esi atteicies", "soft_logout_intro_password": "Ievadiet paroli, lai pierakstītos un atgūtu piekļuvi savam kontam.", "soft_logout_intro_sso": "Pierakstieties un atgūstiet piekļuvi savam kontam.", "soft_logout_intro_unsupported_auth": "Nevar pieteikties savā kontā. Lūgums sazināties ar sava mājasserver pārvaldnieku, lai iegūtu vairāk informācijas.", "soft_logout_subheading": "Dzēst personas datus", "soft_logout_warning": "Brīdinājums: Tavi personīgie dati (tajā skaitā šifrēšanas atslēgas) joprojām tiek glabāti šajā sesijā. Tā ir jāiztīra, ja esi beidzis izmantot šo sesiju vai vēlies pieteikties citā kontā.", "sso": "Vienotā pierakstīšanās", "sso_failed_missing_storage": "Mēs vaicājām pārlūkam atcerēties, kuru mājasserveri izmantot, lai ļautu pieteikties, bet diemžēl pārlūks to ir aizmirsis. Jādodas uz pieteikšanās lapu un jāmēģina vēlreiz.", "sso_or_username_password": "%(ssoButtons)s vai %(usernamePassword)s", "sync_footer_subtitle": "Ja esat pievienojies daudzām istabām, tas var aizņemt kādu laiku", "syncing": "Sinhronizē...", "uia": { "code": "Kods", "email": "Lai izveidotu savu kontu, jāatver saite e-pasta ziņojumā, ko tikko nosūtījām uz %(emailAddress)s.", "email_auth_header": "Jāpārbauda savs e-pasts, lai turpinātu", "email_resend_prompt": "Nesaņēmi to? Nosūtīt to atkārtoti", "email_resent": "Nosūtīts atkārtoti.", "fallback_button": "Uzsākt autentifikāciju", "mas_cross_signing_reset_cta": "Doties uz savu kontu", "msisdn": "Teksta ziņa tika nosūtīta uz %(msisdn)s", "msisdn_token_incorrect": "Nepareizs autentifikācijas tokens", "msisdn_token_prompt": "Lūdzu, ievadiet tajā ietverto kodu:", "password_prompt": "Jāapstiprina sava identitāte ar sava konta paroles ievadīšanu zemāk.", "recaptcha_missing_params": "Mājasservera konfigurācijā trūkst CAPTCHA publiskās atslēgas. Lūgums par to ziņot sava mājasservera pārvaldītājam.", "registration_token_label": "Reģistrācijas pilnvara", "registration_token_prompt": "Jāievada mājasservera pārvaldītāja sniegtā reģistrācijas pilnvara.", "sso_body": "Apstiprināt šīs epasta adreses pievienošanu, izmantojot vienoto pierakstīšanos savas identitātes apliecināšanai.", "sso_failed": "Kaut kas nogāja greizi identitātes apstiprināšanā. Jāatceļ un jāmēģina vēlreiz.", "sso_postauth_body": "Jāklikšķina uz zemāk esošās pogas, lai apstiprinātu savu identitāti.", "sso_postauth_title": "Jāapstiprina, lai turpinātu", "sso_preauth_body": "Lai turpinātu, jāizmanto vienotā pieteikšanās, lai apliecinātu savu identitāti.", "sso_title": "Izmantot vienoto pierakstīšanos, lai turpinātu", "terms": "Lūgums pārskatīt un apstiprināt šī mājasservera nosacījumus:", "terms_invalid": "Lūgums pārskatīt un apstiprināt visus mājasservera nosacījumus" }, "unsupported_auth": "Šis mājasserveris nenodrošina nevienu pieteikšanās plūsmu, ko atbalsta šis klients.", "unsupported_auth_email": "Šis mājasserveris nenodrošina pieteikšanos ar e-pasta adresi.", "unsupported_auth_msisdn": "Šis serveris neatbalsta autentifikāciju pēc telefona numura.", "username_field_required_invalid": "Ievadiet lietotājvārdu", "username_in_use": "Kādam jau ir šis lietotājvārds, lūgums mēģināt citu.", "verify_email_explainer": "Pirms paroles atiestatīšanas mums jāzina, ka tas esi Tu. Jāatver saite e-pasta ziņojumā, ko mēs tikko nosūtījām uz %(email)s", "verify_email_heading": "Jāapliecina sava e-pasta adrese, lai turpinātu" }, "bug_reporting": { "additional_context": "Ja ir papildu konteksts, kas varētu palīdzēt analizēt problēmu, piemēram, tas, ko jūs tobrīd tobrīd darījāt, istabas ID, lietotāja ID u.c., lūdzu, ievadiet šos datus šeit.", "before_submitting": "Pirms žurnālu iesniegšanas jums ir jāizveido GitHub problēma, lai aprakstītu savu problēmu.", "collecting_information": "Tiek iegūta programmas versijas informācija", "collecting_logs": "Tiek iegūti logfaili", "create_new_issue": "Lūdzu, reģistrējiet jaunu problēmu vietnē GitHub, lai mēs varētu izpētīt šo kļūdu.", "description": "Atkļūdošanas žurnālos ir ietverti lietotnes dati, tostarp jūsu lietotājvārds, apmeklēto istabu ID vai aizstājvārdi, lietotāja saskarnes elementi, ar kuriem jūs pēdējo reizi mijiedarbojāties, un citu lietotāju lietotājvārdi. Tie nesatur ziņas.", "download_logs": "Lejupielādēt žurnālus", "downloading_logs": "Žurnālu lejupielāde", "error_empty": "Lūdzu, pastāstiet mums, kas nogāja greizi, vai reģistrējiet GitHub problēmu ar tās detalizētu aprakstu.", "github_issue": "GitHub problēma", "introduction": "Ja esat iesniedzis kļūdu, izmantojot GitHub, atkļūdošanas žurnāli var mums palīdzēt izsekot problēmai. ", "log_request": "Lai palīdzētu mums to novērst nākotnē, lūdzu, nosūtiet mums žurnālus.", "logs_sent": "Logfaili nosūtīti", "matrix_security_issue": "Lai ziņotu par drošības problēmu, kas saistīta ar Matrix, lūdzu, iepazīstieties ar Matrix.org Drošības informācijas atklāšanas politiku .", "preparing_download": "Gatavošanās žurnālu lejupielādei", "preparing_logs": "Gatavojos nosūtīt atutošanas logfailus", "send_logs": "Nosūtīt logfailus", "submit_debug_logs": "Iesniegt atutošanas logfailus", "textarea_label": "Piezīmes", "thank_you": "Tencinam!", "title": "Ziņošana par kļūdām", "unsupported_browser": "Atgādinājums: Jūsu pārlūkprogramma netiek atbalstīta, tāpēc jūsu lietošanas pieredze var būt neparedzama.", "uploading_logs": "Žurnālu augšupielāde", "waiting_for_server": "Tiek gaidīta atbilde no servera" }, "cannot_invite_without_identity_server": "Nevar uzaicināt lietotāju pa e-pastu bez identitātes servera. Jūs varat izveidot savienojumu ar to sadaļā “Iestatījumi”.", "cannot_reach_homeserver": "Neizdodas sasniegt mājasserveri", "cannot_reach_homeserver_detail": "Jāpārliecinās, ka ir noturīgs interneta savienojums, vai jāsazinās ar server pārvaldītāju.", "cant_load_page": "Neizdevās ielādēt lapu", "chat_card_back_action_label": "Atgriezties uz tērzēšanu", "chat_effects": { "confetti_description": "Nosūta doto ziņu ar konfeti", "confetti_message": "sūta konfeti", "fireworks_description": "Nosūta doto ziņu ar salūtu", "fireworks_message": "sūta salūtu", "hearts_description": "Nosūta doto ziņu ar sirsniņām", "hearts_message": "sūta sirsniņas", "rainfall_description": "Nosūta doto ziņu ar lietusgāzēm", "rainfall_message": "sūta lietusgāzes", "snowfall_description": "Nosūta doto ziņu ar sniegputeni", "snowfall_message": "sūta sniegputeni", "spaceinvaders_description": "Nosūta doto ziņu ar kosmosa tematikas efektu", "spaceinvaders_message": "sūta kosmosa iebrucējus" }, "common": { "access_token": "Piekļuves pilvnara", "accessibility": "Pieejamība", "advanced": "Papildu", "analytics": "Analītika", "and_n_others": { "other": "un vēl %(count)s citi...", "one": "un vēl viens cits..." }, "appearance": "Izskats", "application": "Lietotne", "are_you_sure": "Vai tiešām?", "attachment": "Pielikums", "authentication": "Autentifikācija", "avatar": "Avatārs", "beta": "Beta", "camera": "Kamera", "cameras": "Kameras", "cancel": "Atcelt", "capabilities": "Iespējas", "copied": "Nokopēts!", "credits": "Apliecinājumi", "dark": "Tumša", "description": "Apraksts", "deselect_all": "Neizvēlēt nevienu", "device": "Ierīce", "edited": "labots", "email_address": "Epasta adrese", "emoji": "Emocijzīmes", "encrypted": "Šifrēts", "encryption_enabled": "Šifrēšana iespējota", "error": "Kļūda", "faq": "BUJ", "favourites": "Izlase", "feedback": "Atsauksmes", "filter_results": "Filtrēt rezultātus", "forward_message": "Pārsūtīt ziņu", "general": "Vispārīgi", "go_to_settings": "Pāriet uz iestatījumiem", "guest": "Viesis", "help": "Palīdzība", "historical": "Bijušie", "home": "Mājup", "homeserver": "Mājasserveris", "identity_server": "Identitāšu serveris", "image": "Attēls", "integration_manager": "Integrācija pārvaldnieks", "joined": "Pievienojās", "labs": "Izmēģinājumu lauciņš", "legal": "Juridiskā informācija", "light": "Gaiša", "loading": "Notiek ielāde…", "location": "Atrašanās vieta", "low_priority": "Zems svarīgums", "matrix": "Matrix", "message": "Ziņa", "message_layout": "Ziņas izkārtojums", "message_timestamp_invalid": "Nederīgs laikspiedols", "microphone": "Mikrofons", "model": "Modelis", "modern": "Mūsdienīgs", "mute": "Apklusināt", "n_members": { "one": "%(count)s dalībnieks", "other": "%(count)s dalībnieki" }, "n_rooms": { "one": "%(count)s istaba", "other": "%(count)s istabas" }, "name": "Nosaukums", "no_results": "Nav rezultātu", "no_results_found": "Nekas nav atrasts", "not_trusted": "Neuzticama", "off": "Izslēgt", "offline": "Bezsaistē", "on": "Ieslēgt", "options": "Iespējas", "orphan_rooms": "Citas istabas", "password": "Parole", "people": "Cilvēki", "preferences": "Iestatījumi", "presence": "Klātbūtne", "preview_message": "Sveiks! Tu esi labākais!", "privacy": "Privātums", "private": "Privāts", "private_room": "Privāta istaba", "private_space": "Privātā telpa", "profile": "Profils", "public": "Publiska", "public_room": "Publiska istaba", "public_space": "Publiskā telpa", "qr_code": "QR kods", "random": "Nejauša", "reactions": "Reaģēšana", "report_a_bug": "Ziņot par kļūdu", "room": "Istaba", "room_name": "Istabas nosaukums", "rooms": "Istabas", "save": "Saglabāt", "saved": "Saglabāts", "saving": "Saglabāšana...", "secure_backup": "Droša rezerves kopija", "select_all": "Atlasīt visu", "server": "Serveris", "settings": "Iestatījumi", "setup_secure_messages": "Drošu ziņu iestatīšana", "show_more": "Rādīt vairāk", "someone": "Kāds", "space": "Telpa", "spaces": "Telpas", "sticker": "Uzlīme", "stickerpack": "Uzlīmju paka", "success": "Izdevās", "suggestions": "Ieteikumi", "support": "Atbalsts", "system_alerts": "Sistēmas brīdinājumi", "theme": "Tēma", "thread": "Pavediens", "threads": "Pavedieni", "timeline": "Laika skala", "unavailable": "pieejama", "unencrypted": "Nav šifrēts", "unmute": "Pārtraukt apklusināšanu", "unnamed_room": "Istaba bez nosaukuma", "unnamed_space": "Nenosaukta telpa", "unverified": "Neapliecināts", "updating": "Atjaunina...", "user": "Lietotājs", "user_avatar": "Profila attēls", "username": "Lietotājvārds", "verified": "Verificēts", "version": "Versija", "video": "Video", "video_room": "Video istaba", "view_message": "Skatīt ziņu", "warning": "Brīdinājums" }, "composer": { "autocomplete": { "@room_description": "Paziņot visai istabai", "command_a11y": "Komandu automātiska pabeigšana", "command_description": "Komandas", "emoji_a11y": "Emocijzīmju automātiska pabeigšana", "notification_a11y": "Paziņojumu automātiska pabeigšana", "notification_description": "Istabas paziņojums", "room_a11y": "Istabu automātiska pabeigšana", "space_a11y": "Telpas automātiskā pabeigšana", "user_a11y": "Lietotāju automātiska pabeigšana", "user_description": "Lietotāji" }, "close_sticker_picker": "Paslēpt uzlīmes", "edit_composer_label": "Rediģēt ziņu", "format_bold": "Treknraksts", "format_code_block": "Koda bloks", "format_decrease_indent": "Atkāpes samazinājums", "format_increase_indent": "Atkāpes palielinājums", "format_inline_code": "Kods", "format_insert_link": "Ievietot saiti", "format_italic": "Slīpraksts", "format_italics": "Slīpraksts", "format_link": "Saite", "format_ordered_list": "Numurēts saraksts", "format_strikethrough": "Pārsvītrojums", "format_underline": "Pasvītrojums", "format_unordered_list": "Saraksts ar izceltiem punktiem", "formatting_toolbar_label": "Formatējums", "link_modal": { "link_field_label": "Saite", "text_field_label": "Teksts", "title_create": "Izveidot saiti", "title_edit": "Rediģēt saiti" }, "mode_plain": "Slēpt formatējumu", "mode_rich_text": "Rādīt formatējumu", "no_perms_notice": "Nav vajadzīgo atļauju, lai rakstītu ziņas šajā istabā", "placeholder": "Nosūtīt ziņu…", "placeholder_encrypted": "Nosūtīt šifrētu ziņu…", "placeholder_reply": "Nosūtīt atbildi…", "placeholder_reply_encrypted": "Nosūtīt šifrētu atbildi…", "placeholder_thread": "Atbildēt uz pavedienu…", "placeholder_thread_encrypted": "Atbildēt uz šifrētu pavedienu…", "poll_button": "Aptauja", "poll_button_no_perms_description": "Nav atļaujas uzsākt aptaujas šajā istabā.", "poll_button_no_perms_title": "Nepieciešama atļauja", "replying_title": "Atbildot uz", "room_upgraded_link": "Saruna turpinās šeit.", "room_upgraded_notice": "Šī istaba ir aizstāta un vairs nav aktīva.", "send_button_title": "Sūtīt ziņu", "send_button_voice_message": "Sūtīt balss ziņu", "send_voice_message": "Sūtīt balss ziņu", "stop_voice_message": "Pārtraukt ierakstīšanu", "voice_message_button": "Balss ziņa" }, "console_dev_note": "Ja jūs zināt, ko jūs darāt, Element ir atvērtā koda, noteikti apskatiet mūsu GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) un piedalieties!", "console_scam_warning": "Ja kāds jums lika šeit kaut ko kopēt/ielīmēt, pastāv liela iespēja, ka jūs tiksiet apkrāpts!", "console_wait": "Pagaidiet!", "create_room": { "action_create_room": "Izveidot istabu", "action_create_video_room": "Izveidot video istabu", "encrypted_video_room_warning": "Vēlāk to nevar atspējot. Istaba tiks šifrēta, bet iegultais zvans netiks.", "encrypted_warning": "Vēlāk to nevar atspējot. Tilti un lielākā daļa botu vēl nedarbosies.", "encryption_forced": "Serveris pieprasa, lai privātās istabās būtu iespējota šifrēšāna.", "encryption_label": "Iespējot pilnīgu šifrēšanu", "error_title": "Neizdevās izveidot istabu", "generic_error": "Serveris ir nesasniedzams, pārslogots, vai arī esat saskārties ar kļūdu programmā.", "join_rule_change_notice": "Šo var mainīt istabas iestatījumos jebkurā laikā.", "join_rule_invite": "Privāta istaba (tikai ar ielūgumiem)", "join_rule_invite_label": "Tikai uzaicinātās cilvēki varēs atrast un pievienoties šai istabai.", "join_rule_knock_label": "Ikviens var aicināt pievienoties, taču administratoriem vai moderatoriem ir jāpiešķir piekļuve. Varat to mainīt vēlāk.", "join_rule_public_label": "Ikviens varēs atrast un pievienoties šai istabai.", "join_rule_public_parent_space_label": "Ikviens varēs atrast un pievienoties šai istabai, ne tikai telpas dalībnieki.", "join_rule_restricted": "Redzams telpas dalībniekiem", "join_rule_restricted_label": "Ikviens, kas atrodas telpā, varēs atrast un pievienoties šai istabai.", "name_validation_required": "Lūdzu, ievadiet istabas nosaukumu", "room_visibility_label": "Istabas redzamība", "title_private_room": "Izveidot privātu istabu", "title_public_room": "Izveidot publisku istabu", "title_video_room": "Izveidot video istabu", "topic_label": "Temats (izvēles)", "unfederated": "Liegt pievienoties šai istabai ikvienam, kas nav reģistrēts %(serverName)s serverī.", "unfederated_label_default_off": "Šo varēs iespējot, ja istaba tiks izmantota, lai sadarbotos ar iekšējām mājasservera komandām. Šo vēlāk vairs nevarēs mainīt.", "unfederated_label_default_on": "Šo var atspējot, ja istaba tiks izmantota sadarbībai ar ārējām komandām, kurām ir savas mājasserveris. Vēlāk šo nevar mainīt.", "unsupported_version": "Serveris neatbalsta norādīto istabas versiju." }, "create_space": { "add_details_prompt": "Pievienojiet aprakstu, lai palīdzētu cilvēkiem to atpazīt.", "add_details_prompt_2": "Jebkurā laikā varat to mainīt.", "add_existing_rooms_description": "Izvēlieties istabas vai sarunas, kuras pievienot. Šī ir telpa tikai jums, neviens netiks informēts. Vēlāk varat pievienot vairāk.", "add_existing_rooms_heading": "Ko jūs vēlaties organizēt?", "address_label": "Adrese", "address_placeholder": "piemēram, mana-telpa", "creating": "Izveido…", "creating_rooms": "Istabu izveide...", "done_action": "Pāriet uz manu telpu", "done_action_first_room": "Pāriet uz manu pirmo istabu", "explainer": "Telpas ir jauns veids, kā grupēt istabas un cilvēkus. Kāda veida telpu vēlaties izveidot? To var mainīt vēlāk.", "failed_create_initial_rooms": "Neizdevās izveidot telpas sākotnējās istabas", "failed_invite_users": "Neizdevās uzaicināt uz jūsu telpu šādus lietotājus: %(csvUsers)s", "invite_teammates_by_username": "Uzaicināt pēc lietotājvārda", "invite_teammates_description": "Pārliecinieties, vai pareizajiem cilvēkiem ir piekļuve. Vēlāk varēsiet uzaicināt citus.", "invite_teammates_heading": "Uzaiciniet savus komandas biedrus", "inviting_users": "Uzaicina...", "label": "Izveidot telpu", "name_required": "Lūdzu, ievadiet telpas nosaukumu", "personal_space": "Tikai es", "personal_space_description": "Privāta telpa, kur organizēt jūsu istabas", "private_description": "Tikai ar uzaicinājumiem, vislabākais sev vai komandām", "private_heading": "Jūsu privātā telpa", "private_personal_description": "Pārliecinieties, vai pareizajiem cilvēkiem ir piekļuve %(name)s", "private_personal_heading": "Ar ko kopā jūs strādājat?", "private_space": "Es un mani komandas biedri", "private_space_description": "Privāta telpa jums un jūsu komandas biedriem", "public_description": "Atvērta telpa ikvienam, vislabākais kopienām", "public_heading": "Jūsu publiskā telpa", "search_public_button": "Meklēt publiskās telpas", "setup_rooms_community_description": "Izveidojam katram no tiem savu istabu!", "setup_rooms_community_heading": "Kas ir dažas tēmas, ko vēlaties apspriest %(spaceName)s?", "setup_rooms_description": "Vēlāk varat pievienot arī vairāk, ieskaitot jau esošās.", "setup_rooms_private_description": "Mēs izveidosim istabas katram no tiem.", "setup_rooms_private_heading": "Pie kādiem projektiem strādā jūsu komanda?", "share_description": "Šobrīd tas esat tikai jūs, ar citiem būs vēl labāk.", "share_heading": "Dalīties ar %(name)s", "skip_action": "Pagaidām izlaist", "subspace_adding": "Pievieno…", "subspace_beta_notice": "Pievienojiet telpu jūsu pārvaldītai telpai.", "subspace_dropdown_title": "Izveidot telpu", "subspace_existing_space_prompt": "Vai vēlaties tā vietā pievienot esošu telpu?", "subspace_join_rule_invite_description": "Tikai uzaicinātie cilvēki varēs atrast un pievienoties šai telpai.", "subspace_join_rule_invite_only": "Privātā telpa (tikai ar uzaicinājumiem)", "subspace_join_rule_label": "Telpas redzamība", "subspace_join_rule_public_description": "Ikviens varēs atrast un pievienoties šai telpai, ne tikai dalībnieki.", "subspace_join_rule_restricted_description": "Ikviens varēs atrast un pievienoties." }, "credits": { "default_cover_photo": "Noklusējuma vāka attēls ir © Jesús Roncero izmantots saskaņā ar CC-BY-SA 4.0 nosacījumiem.", "twemoji": "Twemoji emocijzīmju māksla ir radījis © Twitter un citi līdzdalībnieki, tā tiek izmantota ar CC-BY 4.0 nosacījumiem.", "twemoji_colr": "twemoji-colr fontu ir radījis ©Mozilla nodibinājums, tas tiek izmantots ar Apache 2.0 nosacījumiem." }, "devtools": { "active_widgets": "Aktīvie logrīki", "category_other": "Citi", "category_room": "Istaba", "caution_colon": "Uzmanību:", "client_versions": "Klienta versijas", "developer_mode": "Izstrādātāja režīms", "developer_tools": "Izstrādātāja rīki", "edit_setting": "Rediģēt iestatījumu", "edit_values": "Rediģēt vērtības", "empty_string": "", "event_content": "Notikuma saturs", "event_id": "Notikuma ID: %(eventId)s", "event_sent": "Notikums nosūtīts!", "event_type": "Notikuma tips", "explore_account_data": "Izpētīt konta datus", "explore_room_account_data": "Izpētīt istabas konta datus", "explore_room_state": "Izpētīt istabas stāvokli", "failed_to_find_widget": "Meklējot šo logrīku, radās kļūda.", "failed_to_load": "Neizdevās ielādēt.", "failed_to_save": "Neizdevās saglabāt iestatījumus.", "failed_to_send": "Neizdevās nosūtīt notikumu!", "id": "ID: ", "invalid_json": "Neizskatās pēc derīga JSON.", "level": "Līmenis", "low_bandwidth_mode": "Zema joslas platuma režīms", "low_bandwidth_mode_description": "Nepieciešams saderīgs bāzes serveris.", "main_timeline": "Galvenā laika skala", "no_receipt_found": "Apliecinājums nav atrasts", "notification_state": "Paziņojuma stāvoklis ir %(notificationState)s", "notifications_debug": "Paziņojumu atkļūdošana", "number_of_users": "Lietotāju skaits", "original_event_source": "Oriģinālais notikuma pirmkods", "room_encrypted": "Istaba ir šifrēta ✅", "room_id": "Istabas ID: %(roomId)s", "room_not_encrypted": "Istaba ir nešifrēta 🚨", "room_notifications_dot": "Punkts: ", "room_notifications_highlight": "Izcēlums: ", "room_notifications_last_event": "Pēdējais notikums:", "room_notifications_sender": "Sūtītājs: ", "room_notifications_thread_id": "Pavediena ID: ", "room_notifications_total": "Kopā: ", "room_notifications_type": "Veids: ", "room_status": "Istabas statuss", "room_unread_status_count": { "zero": "", "one": "Istabas neizlasītais statuss: %(status)s, skaits: %(count)s", "other": "Istabas neizlasītais statuss: %(status)s, skaits: %(count)s" }, "save_setting_values": "Saglabāt iestatījumu vērtības", "see_history": "Skatīt vēsturi", "send_custom_account_data_event": "Nosūtīt pielāgotu konta datu notikumu", "send_custom_room_account_data_event": "Nosūtīt pielāgotu istabas konta datu notikumu", "send_custom_state_event": "Nosūtīt pielāgotu stāvokļa notikumu", "send_custom_timeline_event": "Nosūtīt pielāgotu laika skalas notikumu", "server_info": "Servera informācija", "server_versions": "Servera versijas", "settable_global": "Iestatāms globāli", "settable_room": "Iestatāms istabas līmenī", "setting_colon": "Iestatījums:", "setting_definition": "Iestatījuma definīcija:", "setting_id": "Iestatījuma ID", "settings_explorer": "Iestatījumu pārlūks", "show_hidden_events": "Rādīt slēptos notikumus laika skalā", "spaces": { "zero": "", "one": "", "other": "<%(count)s spaces>" }, "state_key": "Stāvokļa atslēga", "thread_root_id": "Pavediena saknes ID: %(threadRootId)s", "threads_timeline": "Pavedienu laika skala", "title": "Izstrādātāja rīki", "toggle_event": "pārslēgt notikumu", "toolbox": "Instrumentārijs", "use_at_own_risk": "Šī lietotāja saskarne NEPĀRBAUDA vērtību veidus. Izmantojiet uz savu risku.", "user_read_up_to": "Lietotājs izlasījis līdz: ", "user_read_up_to_ignore_synthetic": "Lietotājs izlasījis līdz (ignoreSynthetic): ", "user_read_up_to_private": "Lietotājs izlasījis līdz (m.read.private): ", "user_read_up_to_private_ignore_synthetic": "Lietotājs izlasījis līdz (m.read.private;ignoreSynthetic): ", "value": "Vērtība", "value_colon": "Vērtība:", "value_in_this_room": "Vērtība šajā istabā", "value_this_room_colon": "Vērtība šajā istabā:", "values_explicit": "Vērtības precīzos līmeņos", "values_explicit_colon": "Vērtības precīzos līmeņos:", "values_explicit_room": "Vērtības precīzā līmenī šajā istabā", "values_explicit_this_room_colon": "Vērtības precīzos līmeņos šajā istabā:", "view_servers_in_room": "Apskatīt serverus istabā", "view_source_decrypted_event_source": "Atšifrēts notikuma pirmkods", "view_source_decrypted_event_source_unavailable": "Atšifrēts pirmkods nav pieejams", "widget_screenshots": "Iespējot logrīku ekrānuzņēmumus atbalstītajos logrīkos" }, "dialog_close_label": "Aizvērt dialoglodziņu", "download_completed": "Lejupielāde pabeigta", "emoji": { "categories": "Kategorijas", "category_activities": "Aktivitātes", "category_animals_nature": "Dzīvnieki un daba", "category_flags": "Karogi", "category_food_drink": "Pārtika un dzērieni", "category_frequently_used": "Bieži lietotas", "category_objects": "Objekti", "category_smileys_people": "Smaidiņi & cilvēki", "category_symbols": "Simboli", "category_travel_places": "Ceļojumi un vietas", "quick_reactions": "Ātra reaģēšana" }, "emoji_picker": { "cancel_search_label": "Atcelt meklējumu" }, "empty_room": "Tukša istaba", "empty_room_was_name": "Tukša istaba (bija %(oldName)s)", "encryption": { "access_secret_storage_dialog": { "key_validation_text": { "wrong_security_key": "Nepareiza drošības atslēga" }, "restoring": "Atslēgu atjaunošana no rezerves kopijas", "security_key_title": "Drošības atslēga" }, "bootstrap_title": "Atslēgu iestatīšana", "confirm_encryption_setup_body": "Noklikšķiniet uz tālāk esošās pogas, lai apstiprinātu šifrēšanas iestatīšanu.", "confirm_encryption_setup_title": "Apstiprināt šifrēšanas iestatīšanu", "cross_signing_room_normal": "Šajā istabā tiek veikta pilnīga šifrēšana", "cross_signing_room_verified": "Visi šajā istabā esošie ir verificēti", "cross_signing_room_warning": "Kāds izmanto nezināmu sesiju", "cross_signing_user_normal": "Šis lietotājs nav apstiprināts.", "cross_signing_user_verified": "Tu apliecināji šo lietotāju. Šis lietotājs ir apliecinājis visas savas sesijas.", "cross_signing_user_warning": "Šis lietotājs nav apliecinājis visas savas sesijas.", "event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed": "Šīs šifrētās ziņas autentiskums nevar tikt garantēts šajā ierīcē.", "event_shield_reason_mismatched_sender_key": "Šifrēts neapliecinātā sesijā", "event_shield_reason_unknown_device": "Šifrēts ar nezināmu vai dzēstu ierīci.", "event_shield_reason_unsigned_device": "Šifrēts ar ierīci, kuru nav verificējis tās īpašnieks.", "event_shield_reason_unverified_identity": "Šifrēja neapliecināts lietotājs.", "export_unsupported": "Pārlūks nenodrošina nepieciešamos kriptogrāfijas paplašinājumus", "import_invalid_keyfile": "Nederīgs %(brand)s atslēgfails", "import_invalid_passphrase": "Autentifikācijas pārbaude neizdevās. Nepareiza parole?", "messages_not_secure": { "cause_1": "Mājasserveris", "cause_2": "Mājasserveris, kuram ir pievienojies apliecināmais lietotājs,", "cause_3": "Jūsu vai citu lietotāju interneta savienojums", "cause_4": "Jūsu vai citu lietotāju sesija", "heading": "Kāds no sarakstā esošajiem faktoriem var būt kompromitēts:", "title": "Jūsu ziņas nav drošas" }, "new_recovery_method_detected": { "description_1": "Ir atklāta jauna drošības frāze un atslēga drošajām ziņām.", "description_2": "Šajā sesijā vēsture tiek šifrēta, izmantojot jauno atkopšanas metodi.", "title": "Jauna atkopšanas metode", "warning": "Ja neiestatīji jaunu atkopšanas veidu, var būt, ka uzbrucējs mēģina piekļūt Tavam kontam. Nekavējoties iestatījumos jānomaina sava konta parole un jāiestata jauns atkopšanas veids." }, "recovery_method_removed": { "description_1": "Šajā sesijā tika konstatēts, ka jūsu drošības frāze un drošo ziņojumu atslēga ir noņemta.", "description_2": "Ja to izdarījāt nejauši, šajā sesijā varat iestatīt drošas ziņas, kas atkārtoti šifrēs šīs sesijas ziņu vēsturi, izmantojot jaunu atkopšanas metodi.", "title": "Atkopšanas metode noņemta", "warning": "Ja nenoņēmi atkopšanas veidu, var būt, ka uzbrucējs mēģina piekļūt Tavam kontam. Nekavējoties jānomaina sava konta parole un jāiestata jauns atkopšanas veids." }, "set_up_toast_title": "Iestatīt drošu rezerves dublēšanu", "setup_secure_backup": { "explainer": "Pirms izrakstīšanās iestatiet atslēgu dublēšanu, lai izvairītos no tās pazaudēšanas." }, "udd": { "interactive_verification_button": "Mijiedarbīga apliecināšana ar emocijzīmēm", "other_ask_verify_text": "Vaicāt šim lietotājam apliecināt savu sesiju vai zemāk apliecināt to pašrocīgi.", "other_new_session_text": "%(name)s (%(userId)s) pieteicās jaunā sesijā bez tās apliecināšanas:", "own_ask_verify_text": "Cita sesija ir jāapliecina ar vienu no zemāk esošajām iespējām.", "own_new_session_text": "Tu pierakstījies jaunā sesijā bez tās apliecināšanas:", "title": "Neuzticama" }, "unable_to_setup_keys_error": "Nevar iestatīt atslēgas", "verification": { "accepting": "Apstiprina…", "after_new_login": { "device_verified": "Ierīce ir verificēta", "skip_verification": "Pagaidām izlaist verifikāciju", "verify_this_device": "Verificēt šo ierīci" }, "cancelling": "Atcelšana...", "complete_action": "Sapratu", "complete_description": "Tu esi veiksmīgi apliecinājis šo lietotāju.", "complete_title": "Apliecināts.", "error_starting_description": "Mēs nevarējām uzsākt tērzēšanu ar otru lietotāju.", "error_starting_title": "Kļūda apliecināšanas uzsākšanā", "explainer": "Saziņa ar šo lietotāju ir nodrošināta ar pilnīgu šifrēšanu un nav nolasāma trešajām pusēm.", "in_person": "Lai tas būtu droši, dariet to klātienē vai lietojiet kādu uzticamu saziņas veidu.", "incoming_sas_device_dialog_text_1": "Apliecināt šo ierīci, lai atzīmētu to kā uzticamu. Uzticēšanās šai ierīcei sniedz Tev un citiem lietotājiem paplidu mieru, kad tiek izmantotas pilnībā šifrētas ziņas.", "incoming_sas_device_dialog_text_2": "Šīs ierīces apliecināšana atzīmēs to kā uzticamu, un lietotaji, kuri ir apliecinājušies ar Tevi, uzticēsies šai ierīcei.", "incoming_sas_dialog_title": "Ienākošs apliecināšanas pieprasījums", "incoming_sas_dialog_waiting": "Gaida partnera apstiprinājumu…", "incoming_sas_user_dialog_text_1": "Apliecināt šo lietotāju, lai atzīmētu to kā uzticamu. Uzticēšanās lietotājiem sniedz papildu mieru, kad tiek izmantotas pilnīgi šifrētas ziņas.", "incoming_sas_user_dialog_text_2": "Šī lietotāja apliecināšana atzīmēs viņa sesiju kā uzticamu, kā arī atzīmēs šo sesiju kā viņam uzticamu.", "no_support_qr_emoji": "Ierīce, kuru mēģini apliecināt, nenodrošina kvadrātkoda nolasīšanu vai emocijzīmju apliecināšanu, ko nodrošina %(brand)s. Jāmēģina ar citu klientu.", "other_party_cancelled": "Otra puse atcēla apliecināšanu.", "prompt_encrypted": "Apliecināt visus istabā esošos lietotājus, lai nodrošinātu tās drošību.", "prompt_unencrypted": "Šifrētās apliecināt visus lietotājus, lai nodrošinātu, ka tās ir drošas.", "qr_or_sas": "%(qrCode)s vai %(emojiCompare)s", "qr_prompt": "Noskenējiet šo unikālo kodu", "qr_reciprocate_same_shield_user": "Gandrīz galā! Vai %(displayName)s tiek parādīts tas pats vairogs?", "request_toast_accept_user": "Apliecināt lietotāju", "request_toast_decline_counter": "Neņemt vērā (%(counter)s)", "request_toast_detail": "%(deviceId)s no %(ip)s", "sas_caption_self": "Apliecināt šo ierīci, apstiprinot, ka ekrānā parādās šis skaitlis.", "sas_caption_user": "Apliecināt šo lietotāju, apstiprinot, ka zemāk esošais numurs pārādās lietotāja ekrānā.", "sas_description": "Salīdziniet unikālu emocijzīmju kopu, ja nevienai ierīcei nav kameras", "sas_emoji_caption_user": "Apliecināt šo lietotāju, apstiprinot, ka zemāk esošās emocijzīmes pārādās lietotāja ekrānā.", "sas_match": "Tās sakrīt", "sas_no_match": "Tās nesakrīt", "sas_prompt": "Jāsalīdzina vienreizējās emocijzīmes", "scan_qr": "Apliecināt ar nolasīšanu", "scan_qr_explainer": "Jāvaicā %(displayName)s nolasīt šo kodu:", "start_button": "Uzsākt apliecināšanu", "successful_user": "Ir veiksmīgi apliecināts %(displayName)s!", "unsupported_method": "Neizdevās atrast atbalstītu verifikācijas metodi.", "unverified_session_toast_accept": "Jā, tas biju es", "unverified_session_toast_title": "Jauna pieteikšanās. Vai tas biji Tu?", "unverified_sessions_toast_description": "Pārskatīt, lai nodrošinātu, ka konts ir drosībā.", "unverified_sessions_toast_reject": "Vēlāk", "unverified_sessions_toast_title": "Tev ir neapliecinātas sesijas", "verification_dialog_title_device": "Apliecināt otru ierīci", "verification_dialog_title_user": "Apliecināšanas pieprasījums", "verification_skip_warning": "Neveicot verifikāciju, jums nebūs piekļuves visām savām ziņām, kā arī ierīce var tikt parādīta citiem kā neuzticama.", "verification_success_with_backup": "Jūsu jaunā ierīce tagad ir verificēta. Tai ir piekļuve jūsu šifrētajām ziņām, un citi lietotāji to redzēs kā uzticamu.", "verification_success_without_backup": "Jūsu jaunā ierīce tagad ir verificēta. Citi lietotāji redzēs to kā uzticamu.", "verify_emoji": "Apliecināt ar emocijzīmēm", "verify_emoji_prompt": "Apliecināt ar vienreizēju emocijzīmu salīdzināšanu.", "verify_emoji_prompt_qr": "Ja nevar nolasīt augstāk esošo kodu, var apliecināt ar vienreizēju emocijzīmju salīdzināšanu.", "verify_later": "Es verificēšu vēlāk", "waiting_for_user_accept": "Gaida, kamēr %(displayName)s apstiprinās…", "waiting_other_device": "Gaida, kamēr jūs verificēsiet citā savā ierīcē...", "waiting_other_device_details": "Gaida, kamēr jūs verificēsiet citā ierīcē - %(deviceName)s (%(deviceId)s)…", "waiting_other_user": "Gaida, līdz %(displayName)s, apliecinās…" }, "verification_requested_toast_title": "Pieprasīta verifikācija", "verify_toast_description": "Citi lietotāji var neuzskatīt to par uzticamu", "verify_toast_title": "Apliecināt šo sesiju" }, "error": { "admin_contact": "Lūgums sazināties ar sava pakalpojuma pārvaldītāju, lai turpinātu izmantot šo pakalpojumu.", "admin_contact_short": "Sazinieties ar servera administratoru.", "connection": "Atgadījās sarežģījums saziņā ar mājasserveri. Lūgums vēlāk mēģināt vēlreiz.", "dialog_description_default": "Notikusi kļūda.", "download_media": "Neizdevās lejupielādēt avota multividi, avota URL netika atrasts", "edit_history_unsupported": "Neizskatās, ka Tavs mājasserveris nodrošina šo iespēju.", "failed_copy": "Nokopēt neizdevās", "hs_blocked": "Šo mājasserveri ir bloķējis tā pārvaldītājs.", "mau": "Šis mājasserveris ir sasniedzis ikmēneša aktīvo lietotāju ierobežojumu.", "mixed_content": "Nevar savienoties ar mājasserveri ar HTTP, kad pārlūka adreses joslā ir HTTPS URL. Vai nu jāizmanto HTTPS, vai jāiespējo nedroši skripti.", "non_urgent_echo_failure_toast": "Jūsu serveris neatbild uz dažiem pieprasījumiem.", "resource_limits": "Šis mājasserveris ir pārsniedzis vienu no tā resursu ierobežojumiem.", "session_restore": { "clear_storage_button": "Iztīrīt krātuvi un izrakstīties", "clear_storage_description": "Izrakstīties un noņemt šifrēšanas atslēgas?", "description_1": "Mēģinot atjaunot iepriekšējo sesiju, radās kļūda.", "description_2": "Ja iepriekš tika izmantota nesenāka %(brand)s versija, sesija var būt nesaderīga ar šo versiju. Jāaizver šis logs un jāatgriežas uz jaunāku versiju.", "description_3": "Pārlūkprogrammas krātuves dzēšana var atrisināt problēmu, taču tas nozīmē, ka jūs izrakstīsieties un šifrēto tērzēšanas vēsturi vairs nebūs iespējams nolasīt.", "title": "Neizdevās atjaunot sesiju" }, "something_went_wrong": "Kaut kas nogāja greizi!", "storage_evicted_description_1": "Trūkst dažu sesijas datu, tostarp šifrētu ziņu atslēgas. Izrakstieties un pierakstieties, lai to labotu, atjaunojot atslēgas no rezerves kopijas.", "storage_evicted_description_2": "Jūsu pārlūkprogramma, visticamāk, dzēsa šos datus, kad diskā bija maz vietas.", "storage_evicted_title": "Trūkst sesijas datu", "sync": "Nevar savienoties ar mājasserveri. Mēģina atkārtoti…", "tls": "Nevar savienoties ar mājasserveri - lūgums pārbaudīt savienojamību, pārliecināties, ka mājasservera SSL sertifikāts ir uzticams un ka pārlūka paplašinājums neaiztur pieprasījumus.", "unknown": "Nezināma kļūda", "unknown_error_code": "nezināms kļūdas kods", "update_power_level": "Neizdevās nomainīt jaudas līmeni" }, "error_database_closed_title": "%(brand)s pārstāja darboties", "error_dialog": { "copy_room_link_failed": { "description": "Neizdodas nokopēt starpliktuvē saiti uz istabu.", "title": "Istabas saiti nevar ievietot starpliktuvē" }, "error_loading_user_profile": "Nevarēja ielādēt lietotāja profilu", "forget_room_failed": "Neizdevās \"aizmirst\" istabu %(errCode)s" }, "error_user_not_logged_in": "Lietotājs nav pieteicies", "event_preview": { "m.call.answer": { "dm": "Notiek zvans", "user": "%(senderName)s pievienojās zvanam", "you": "Tu pievienojies zvanam" }, "m.call.hangup": { "user": "%(senderName)s pabeidza zvanu", "you": "Tu pabeidzi zvanu" }, "m.call.invite": { "dm_receive": "%(senderName)s zvana", "dm_send": "Tiek gaidīta atbilde", "user": "%(senderName)s uzsāka zvanu", "you": "Tu uzsāki zvanu" }, "m.emote": "* %(senderName)s %(emote)s", "m.reaction": { "user": "%(sender)s reaģēja ar %(reaction)s uz %(message)s", "you": "Jūs reaģējāt ar %(reaction)s uz %(message)s" }, "m.sticker": "%(senderName)s: %(stickerName)s", "m.text": "%(senderName)s: %(message)s" }, "export_chat": { "cancelled": "Eksportēšana atcelta", "cancelled_detail": "Eksportēšana tika veiksmīgi atcelta", "confirm_stop": "Vai tiešām apturēt savu datu izgūšanu? Ja jā, būs jāsāk no sākuma.", "creating_html": "Notiek HTML izveide…", "creating_output": "Veido izvaddatus...", "creator_summary": "%(creatorName)s izveidoja šo istabu.", "current_timeline": "Pašreizējā laika skala", "enter_number_between_min_max": "Ievadiet skaitli starp %(min)s un %(max)s", "error_fetching_file": "Kļūda datnes izgūšanā", "export_info": "Šis ir istabas eksportēšanas sākums. Eksportē pulksten %(exportDate)s.", "export_successful": "Eksportēšana veiksmīgi pabeigta!", "exported_n_events_in_time": { "zero": "", "one": "Eksportēts %(count)s notikums %(seconds)s sekundēs", "other": "Eksportēti %(count)s notikumi %(seconds)s sekundēs" }, "exporting_your_data": "Jūsu datu eksportēšana", "fetched_n_events": { "zero": "", "one": "Līdz šim iegūts %(count)s notikums", "other": "Līdz šim iegūti %(count)s notikumi" }, "fetched_n_events_in_time": { "zero": "", "one": "Iegūts %(count)s notikums %(seconds)s sekundēs", "other": "Iegūti %(count)s notikumi %(seconds)s sekundēs" }, "fetched_n_events_with_total": { "zero": "", "one": "Iegūts %(count)s notikums no %(total)s", "other": "Iegūti %(count)s notikumi no %(total)s" }, "fetching_events": "Notikumu iegūšana...", "file_attached": "Datne pievienota", "format": "Formāts", "from_the_beginning": "No sākuma", "generating_zip": "ZIP ģenerēšana", "html": "HTML", "html_title": "Eksportētie dati", "include_attachments": "Iekļaut pielikumus", "json": "JSON", "media_omitted": "Mediji izlaisti", "media_omitted_file_size": "Informācijas nesējs izlaists - pārsniegts datnes izmēra ierobežojums", "messages": "Ziņas", "next_page": "Nākamā ziņu kopa", "num_messages": "Ziņu skaits", "num_messages_min_max": "Ziņu skaits var būt tikai skaitlis starp %(min)s un %(max)s", "number_of_messages": "Norādiet ziņu skaitu", "previous_page": "Iepriekšējā ziņu grupa", "processing": "Apstrāde...", "processing_event_n": "Apstrādā %(number)s. notikumu no %(total)s", "select_option": "Lai eksportētu tērzēšanas no savas laika joslas, izvēlieties kādu no zemāk norādītajām iespējām", "size_limit": "Izmēra ierobežojums", "size_limit_min_max": "Izmērs var būt tikai skaitlis starp %(min)s MB un %(max)s MB", "size_limit_postfix": "MB", "starting_export": "Tiek uzsākta eksportēšana…", "successful": "Eksportēšana ir veiksmīga", "successful_detail": "Jūsu eksportēšana bija veiksmīga. Atrodiet to mapē Lejupielādes.", "text": "Vienkāršs teksts", "title": "Eksportēt tērzēšanu", "topic": "Tēma: %(topic)s", "unload_confirm": "Vai tiešām iziet šīs izgūšanas laikā?" }, "failed_load_async_component": "Ielāde neizdevās! Pārbaudiet interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz.", "feedback": { "can_contact_label": "Tu vari sazināties ar mani, ja Tev ir kādi papildjautājumi", "send_feedback_action": "Nosūtīt atsauksmi", "sent": "Atsauksme nosūtīta" }, "file_panel": { "empty_description": "Pievienojiet failus no tērzēšanas vai vienkārši velciet un nometiet tos jebkur istabā.", "empty_heading": "Šajā istabā nav redzamu datņu", "guest_note": "Lai izmantotu šo funkcionalitāti, jums ir jāreģistrējas", "peek_note": "Tev ir jāpievienojas istabai, lai redzētu tās datnes" }, "forward": { "filter_placeholder": "Meklēt istabas vai cilvēkus", "message_preview_heading": "Ziņas priekšskatījums", "no_perms_title": "Jums nav atļaujas to darīt", "open_room": "Atvērt istabu", "send_label": "Sūtīt", "sending": "Sūta", "sent": "Nosūtīts" }, "identity_server": { "description_connected": "Pašlaik tiek izmantots , lai atklātu sev zināmās esošās kontaktpersonas un būtu atklājams tām. Identitāšu serveri var mainīt zemāk.", "description_disconnected": "Pašlaik netiek izmantots neviens identitāšu serveris. Lai atklātu sev zināmos esošos kontaktus un būtu atklājams tiem, ir jāpievieno kāds zemāk.", "description_optional": "Identitātes serveris ir izmantojams pēc izvēles. Ja izvēlas neizmantot identitātes serveri, citi cilvēki nevarēs atrast kontu, un nebūs iespējams uzaicināt citus pēc e-pasta adreses vai tālruņa numura.", "error_connection": "Neizdevās pieslēgties identitāšu serverim", "error_invalid_or_terms": "Nav pieņemti pakalpojuma nosacījumi vai identitātes serveris ir nederīgs.", "no_terms": "Izvēlētajam identitāšu serverim nav nekādu pakalpojuma noteikumu.", "url_field_label": "Ievadiet jaunu identitāšu serveri" }, "in_space": "%(spaceName)s telpā.", "in_space1_and_space2": "Telpās %(space1Name)s un %(space2Name)s.", "in_space_and_n_other_spaces": { "zero": "", "one": "%(spaceName)s un vēl vienā telpā.", "other": "%(spaceName)s un %(count)s citās telpās." }, "info_tooltip_title": "Informācija", "integration_manager": { "error_connecting": "Savienošanas pārvaldnieks ir bezsaistē vai tas nevar sasniegt Tavu mājasserveri.", "explainer": "Integrācijas pārvaldnieki saņem konfigurācijas datus un var modificēt logrīkus, sūtīt uzaicinājumus uz istabu, kā arī iestatīt lietotāju jaudas līmeni jūsu vārdā.", "manage_title": "Pārvaldīt integrācijas" }, "integrations": { "disabled_dialog_title": "Integrācijas ir atspējotas" }, "invite": { "ask_anyway_description": "Nevar atrast profilus zemāk uzskaitītajiem Matrix ID. Vai jūs tomēr vēlētos sākt DM jebkurā gadījumā?", "ask_anyway_label": "Sākt DM jebkurā gadījumā", "ask_anyway_never_warn_label": "Sākt DM jebkurā gadījumā un nekad vairs nebrīdināt mani", "email_caption": "Uzaicināt pa e-pastu", "email_limit_one": "Uzaicinājumus pa e-pastu var nosūtīt tikai pa vienam", "email_use_default_is": "Izmantot identitātes serveri, lai uzaicinātu pa e-pastu. Izmantojiet noklusējumu (%(defaultIdentityServerName)s) vai pārvaldiet Iestatījumos.", "email_use_is": "Izmantojiet identitātes serveri, lai uzaicinātu ar epastu. Pārvaldiet iestatījumos.", "error_already_invited_room": "Lietotājs jau ir uzaicināts uz istabu", "error_already_invited_space": "Lietotājs jau ir uzaicināts uz telpu", "error_already_joined_room": "Lietotājs jau atrodas istabā", "error_already_joined_space": "Lietotājs jau atrodas telpā", "error_bad_state": "Lietotājam jābūt atceltam pieejas liegumam pirms uzaicināšanas.", "error_dm": "Mēs nevarējām izveidot jūsu DM.", "error_find_room": "Kaut kas nogāja greizi, mēģinot uzaicināt lietotājus.", "error_find_user_description": "Šādi lietotāji, iespējams, nepastāv vai ir nederīgi, tādējādi tos nevar uzaicināt: %(csvNames)s", "error_find_user_title": "Neizdevās atrast sekojošos lietotājus", "error_invite": "Mēs nevarējām uzaicināt šos lietotājus. Lūdzu, pārbaudiet lietotājus, kurus vēlaties uzaicināt, un mēģiniet vēlreiz.", "error_permissions_room": "Nav atļaujas uzaicināt cilvēkus šajā istabā.", "error_permissions_space": "Jums nav atļaujas aicināt cilvēkus uz šo telpu.", "error_profile_undisclosed": "Lietotājs var eksistēt un var nebūt", "error_transfer_multiple_target": "Zvanu var pāradresēt tikai vienam lietotājam.", "error_unfederated_room": "Šī istaba nav federēta. Jūs nevarat uzaicināt cilvēkus no ārējiem serveriem.", "error_unfederated_space": "Šī telpa nav federēta. Jūs nevarat uzaicināt cilvēkus no ārējiem serveriem.", "error_unknown": "Nezināma servera kļūda", "error_user_not_found": "Lietotājs neeksistē", "error_version_unsupported_room": "Lietotāja mājasserveris neatbalsta istabas versiju.", "error_version_unsupported_space": "Lietotāja mājasserveris neatbalsta vietas versiju.", "failed_generic": "Darbība neizdevās", "failed_title": "Neizdevās uzaicināt", "invalid_address": "Neatpazīta adrese", "name_email_mxid_share_room": "Uzaiciniet kādu personu, izmantojot vārdu, epasta adresi, lietotājvārdu (piemēram, ) vai dalieties ar šo istabu.", "name_email_mxid_share_space": "Uzaiciniet kādu, izmantojot vārdu, e-pasta adresi, lietotājvārdu (piemēram, ) vai dalīties ar šo telpu .", "name_mxid_share_room": "Uzaiciniet kādu, izmantojot vārdu, lietotājvārdu (piemēram, ) vai dalīties ar šo istabu .", "name_mxid_share_space": "Uzaiciniet kādu, izmantojot vārdu, lietotājvārdu (piemēram, ) vai dalīties ar šo telpu .", "recents_section": "Nesenās sarunas", "room_failed_partial": "Pārējiem uzaicinājumi tika nosūtīti, bet zemāk norādītos cilvēkus uz nevarēja uzaicināt", "room_failed_partial_title": "Dažus uzaicinājumus nevarēja nosūtīt", "room_failed_title": "Neizdevās uzaicināt lietotājus uz %(roomName)s", "send_link_prompt": "Vai nosūtiet uzaicinājuma saiti", "start_conversation_name_email_mxid_prompt": "Uzsāciet sarunu ar citiem, izmantojot vārdu, epasta adresi vai lietotājvārdu (piemērs - ).", "start_conversation_name_mxid_prompt": "Uzsāciet sarunu ar citiem, izmantojot vārdu vai lietotājvārdu (piemērs - ).", "suggestions_disclaimer": "Daži ieteikumi var būt slēpti dēļ privātuma.", "suggestions_disclaimer_prompt": "Ja neredzat meklēto personu, nosūtiet tai uzaicinājuma saiti zemāk.", "suggestions_section": "Nesenās tiešās sarakstes", "to_room": "Uzaicināt uz %(roomName)s", "to_space": "Uzaicināt uz %(spaceName)s", "transfer_dial_pad_tab": "Cipartastatūra", "transfer_user_directory_tab": "Lietotāju katalogs", "unable_find_profiles_description_default": "Nevar atrast zemāk norādīto Matrix ID profilus - vai tomēr vēlaties tos uzaicināt?", "unable_find_profiles_invite_label_default": "Uzaiciniet jebkurā gadījumā", "unable_find_profiles_invite_never_warn_label_default": "Uzaicināt jebkurā gadījumā un nekad vairs nebrīdināt mani", "unable_find_profiles_title": "Tālāk norādītie lietotāji var nepastāvēt", "unban_first_title": "Lietotāju nevar uzaicināt, kamēr tam nav atcelta bloķēšana" }, "inviting_user1_and_user2": "Uzaicina %(user1)s un %(user2)s", "inviting_user_and_n_others": { "zero": "", "one": "Uzaicina %(user)s un vēl vienu", "other": "Uzaicina %(user)s un %(count)s citus" }, "items_and_n_others": { "one": " un viens cits", "other": " un %(count)s citus" }, "keyboard": { "activate_button": "Aktivizēt izvēlēto pogu", "alt": "Alt", "autocomplete_navigate_next": "Nākamais automātiskās pabeigšanas ieteikums", "backspace": "Atpakaļatkāpe", "category_room_list": "Istabu saraksts", "composer_navigate_next_history": "Pāriet uz nākamo ziņu sastādītāja vēsturē", "control": "Ctrl", "end": "End", "enter": "Enter", "escape": "Esc", "home": "Mājup", "jump_room_search": "Pāriet uz istabu meklēšanu", "navigate_next_history": "Nākamā nesen apmeklētā istaba vai vieta", "navigate_next_message_edit": "Jāpāriet uz nākamo ziņu, lai labotu", "next_room": "Nākamā istaba vai tiešā ziņa", "next_unread_room": "Nākamā nelasītā istaba vai tiešā ziņa", "number": "[skaitlis]", "page_down": "Lapa uz leju", "page_up": "Lapa uz augšu", "prev_room": "Iepriekšējā istaba vai DM", "prev_unread_room": "Iepriekšējā nelasītā istaba vai DM", "room_list_collapse_section": "Sakļaut istabu saraksta sadaļu", "room_list_expand_section": "Izvērst istabu saraksta sadaļu", "room_list_navigate_down": "Pārvietojieties uz leju istabu sarakstā", "room_list_navigate_up": "Pārvietojieties uz augšu istabu sarakstā", "room_list_select_room": "Izvēlieties istabu no istabu saraksta", "search": "Meklēšana (jābūt iespējotai)", "shift": "Shift", "space": "Atstarpe", "toggle_microphone_mute": "Ieslēgt/izslēgt mikrofonu", "upload_file": "Augšupielādēt datni" }, "labs": { "allow_screen_share_only_mode": "Atļaut tikai ekrāna kopīgošanas režīmu", "ask_to_join": "Iespējot aicinājumus pievienoties", "automatic_debug_logs": "Automātiski nosūtīt atkļūdošanas žurnālus par jebkuru kļūdu", "automatic_debug_logs_decryption": "Automātiski nosūtīt atkļūdošanas žurnālus par atšifrēšanas kļūdām", "automatic_debug_logs_key_backup": "Automātiski nosūtīt atkļūdošanas žurnālus, ja nedarbojas atslēgas dublēšana", "beta_description": "Kas gaidāms %(brand)s? Laboratorijas ir labākais veids, kā agri iegūt un izmēģināt jaunas iespējas un palīdzēt tās pilnveidot, pirms tās tiek izlaistas.", "beta_feature": "Šī ir beta funkcija", "beta_feedback_leave_button": "Lai izietu no beta versijas, atveriet iestatījumus.", "beta_feedback_title": "Atsauksmes par %(featureName)s beta versiju", "beta_section": "Gaidāmās funkcijas", "bridge_state": "Rādīt informāciju par tiltiem istabas iestatījumos", "bridge_state_channel": "Kanāls: ", "bridge_state_creator": "Šo tiltu nodrošināja .", "bridge_state_manager": "Šo tiltu pārvalda .", "bridge_state_workspace": "Darbavieta: ", "click_for_info": "Noklikšķiniet, lai iegūtu vairāk informācijas", "currently_experimental": "Pašlaik eksperimentāls.", "custom_themes": "Atbalstīt pielāgotu motīvu pievienošanu", "dynamic_room_predecessors": "Dinamiski istabas priekšteči", "dynamic_room_predecessors_description": "Iespējot MSC3946 (lai nodrošinātu vēlu ierašanās istabu arhīvu atbalstu)", "element_call_video_rooms": "Element Call video istabas", "experimental_description": "Vai jūtaties gatavs eksperimentiem? Izmēģiniet mūsu jaunākās idejas izstrādes stadijā. Šīs funkcijas nav pabeigtas un var būt nestabilas, var mainīties vai vispār var tikt atmestas. Uzzināt vairāk .", "experimental_section": "Agrīnie priekšskatījumi", "feature_wysiwyg_composer_description": "Ziņu sastādītājā Markdown vietā izmantot bagātinātu tekstu.", "group_calls": "Jauna grupas zvanu pieredze", "group_developer": "Izstrādātājs", "group_encryption": "Šifrēšana", "group_experimental": "Eksperimentāls", "group_messaging": "Ziņapmaiņa", "group_moderation": "Moderēšana", "group_profile": "Profils", "group_rooms": "Istabas", "group_spaces": "Telpas", "group_themes": "Motīvi", "group_voip": "Balss un video", "group_widgets": "Logrīki", "hidebold": "Slēpt paziņojumu punktu (rādīt tikai skaitītāju emblēmas)", "html_topic": "Rādīt istabas tēmu HTML attēlojumu", "join_beta": "Pievienoties beta versijai", "join_beta_reload": "Pievienošanās beta izraisīs %(brand)s pārlādēšanu", "jump_to_date": "Pāriet uz datumu (pievieno /jumptodate un pāriet uz datuma galvenēm)", "jump_to_date_msc_support": "Nepieciešams, lai jūsu serveris atbalstītu MSC3030", "latex_maths": "Atveidot LaTeX matemātiku ziņās", "leave_beta": "Iziet no beta versijas", "leave_beta_reload": "Izejot no beta versijas, tiks pārlādēts %(brand)s.", "location_share_live": "Atrašanās vietas kopīgošana tiešsaistē", "location_share_live_description": "Pagaidu realizācija. Atrašanās vietas saglabājas istabas vēsturē.", "mjolnir": "Jauni veidi, kā neņemt vērā cilvēkus", "msc3531_hide_messages_pending_moderation": "Ļaut moderatoriem paslēpt ziņojumus, gaidot moderēšanu.", "notification_settings": "Jaunu paziņojumu iestatījumi", "notification_settings_beta_caption": "Iepazīstinām ar vienkāršāku veidu, kā mainīt paziņojumu iestatījumus. Pielāgojiet savu %(brand)s tieši tā, kā jums patīk.", "notification_settings_beta_title": "Paziņojumu iestatījumi", "notifications": "Iespējot paziņojumu paneli istabas galvenē", "render_reaction_images": "Atveidot pielāgotus attēlus reakcijās", "render_reaction_images_description": "Dažkārt tās dēvē par \"pielāgotām emocijzīmēm\".", "report_to_moderators": "Ziņot moderatoriem", "report_to_moderators_description": "Istabās, kurās tiek nodrošināta moderēšana, poga \"Ziņot\" ļauj paziņot istabas moderatoriem par pārkāpumiem.", "sliding_sync": "Sliding Sync režīms", "sliding_sync_description": "Aktīvā izstrādes stadijā, to nevar atspējot.", "sliding_sync_disabled_notice": "Lai atspējotu, izrakstieties un pierakstieties atkārtoti", "sliding_sync_server_no_support": "Jūsu serverim trūkst atbalsta", "under_active_development": "Aktīvas izstrādes stadijā.", "unrealiable_e2e": "Neuzticams šifrētās istabās", "video_rooms": "Video istabas", "video_rooms_a_new_way_to_chat": "Jauns veids, kā tērzēt %(brand)s, izmantojot balsi un video.", "video_rooms_always_on_voip_channels": "Video istabas vienmēr ir ieslēgti VoIP kanāli, kas ir iegulti %(brand)s istabā .", "video_rooms_beta": "Video istabas ir beta funkcija", "video_rooms_faq1_answer": "Izmantojiet pogu “+” kreisā paneļa istabu izvēles sadaļā.", "video_rooms_faq1_question": "Kā izveidot video istabu?", "video_rooms_faq2_answer": "Jā, tērzēšanas laika skala tiek parādīta līdzās videoklipam.", "video_rooms_faq2_question": "Vai es varu izmantot teksta tērzēšanu kopā ar videozvanu?", "video_rooms_feedbackSubheading": "Paldies, ka izmēģinājāt beta versiju. Lūdzu, izsakieties pēc iespējas detalizētāk, lai mēs varētu to uzlabot.", "wysiwyg_composer": "Bagātināta teksta redaktors" }, "labs_mjolnir": { "ban_reason": "Neņemts vērā/aizturēts", "error_adding_ignore": "Kļūda vērā neņemama lietotāja/servera pievienošanā", "error_removing_ignore": "Kļūda vērā neņemama lietotāja/servera noņemšanā", "explainer_1": "Šeit ir pievienojami lietotāji un serveri, kurus neņemt vērā. Jāizmanto zvaigznītes, lai %(brand)s atbilstu jebkurai rakstzīmei. Piemēram, @bot:* neņems vērā jebkuru lietotāju, kura vārds ir 'bot', jebkurā serverī.", "explainer_2": "Cilvēku neņemšana vērā tiek īstenaota ar aizliegumu sarakstiem, kas satur kārtulas par tiem, kuri ir jāaizliedz. Aizliegumu saraksta abonēšana nozīmē, ka tajā norādītie lietotaji/serveri tiks paslēpti.", "lists_description_2": "Ja tas nav vēlams, lūgums izmantot citu rīku lietotāju neņemšanai vērā.", "personal_description": "Personīgais aizligumu saraksts satur visus lietotājus/serverus, no kuriem nav vēlmes redzēt ziņas. Pēc pirmā lietotāja/servera neņemšanas vērā istabu sarakstā parādīsies istaba ar nosaukumu '%(myBanList)s' - tajā ir jāpaliek, lai paturētu spēkā aizliegumu sarakstu.", "personal_empty": "Pagaidām nav vērā neņemto.", "personal_new_label": "Vērā neņemamā servera vai lietotāja Id", "personal_section": "Pašlaik netiek ņemti vērā:", "room_topic": "Šis ir jūsu bloķēto lietotāju/serveru saraksts - nepametiet istabu!", "rules_empty": "Neviena", "title": "Vērā neņemtie lietotāji" }, "leave_room_dialog": { "last_person_warning": "Jūs šeit esat vienīgais. Ja jūs to pametīsiet, nākotnē neviens vairs nevarēs pievienoties, ieskaitot jūs.", "leave_room_question": "Vai tiešām pamest istabu '%(roomName)s'?", "leave_space_question": "Vai tiešām pamest vietu '%(spaceName)s'?", "room_leave_admin_warning": "Jūs esat vienīgais administrators šajā istabā. Ja jūs to pametīsiet, neviens nevarēs mainīt istabas iestatījumus vai veikt citas svarīgas darbības.", "room_leave_mod_warning": "Jūs esat vienīgais moderators šajā telpā. Ja to pametīsiet, neviens nevarēs mainīt istabas iestatījumus vai veikt citas svarīgas darbības.", "room_rejoin_warning": "Šī istaba nav publiska. Tai nebūs iespējams atkārtoti pievienoties bez uzaicinājuma.", "space_rejoin_warning": "Šī telpa nav publiska. Jūs nevarēsit atkal pievienoties bez uzaicinājuma." }, "lightbox": { "rotate_left": "Rotēt pa kreisi", "rotate_right": "Rotēt pa labi" }, "location_sharing": { "MapStyleUrlNotConfigured": "Šis mājasserveris nav konfigurēts karšu attēlošanai.", "MapStyleUrlNotReachable": "Šis mājasserveris nav pareizi konfigurēts karšu attēlošanai, vai arī konfigurētais karšu serveris nav sasniedzams.", "WebGLNotEnabled": "WebGL ir nepieciešams, lai parādītu kartes. Lūdzu, iespējojiet to pārlūkprogrammas iestatījumos.", "click_drop_pin": "Noklikšķiniet, lai nomestu spraudīti", "click_move_pin": "Noklikšķiniet, lai pārvietotu spraudīti", "close_sidebar": "Aizvērt sānjoslu", "error_fetch_location": "Neizdevās iegūt atrašanās vietas datus", "error_no_perms_description": "Tev ir jābūt atbilstošām atļaujām, lai kopīgotu atrašanās vietas šajā istabā.", "error_no_perms_title": "Nav atļaujas kopīgot atrašanās vietu", "error_send_description": "%(brand)s nevarēja nosūtīt Tavu atrašanās vietu. Lūgums vēlāk mēģināt vēlreiz.", "error_send_title": "Mēs nevarējām nosūtīt Tavu atrašanās vietu", "error_sharing_live_location": "Notikusi kļūda, kopīgojot reāllaika atrašanās vietu", "error_stopping_live_location": "Notikusi kļūda, pārtraucot reāllaika atrašanās vietas kopīgošanu", "expand_map": "Izvērst karti", "failed_generic": "Neizdevās nolasīt atrašanās vietu. Lūgums vēlāk mēģināt vēlreiz.", "failed_load_map": "Nevar ielādēt karti", "failed_permission": "%(brand)s tika atteikta atļauja iegūt atrašanās vietu. Lūgums atļaut piekļuvi atrašanās vietai pārlūka iestatījumos.", "failed_timeout": "Atrašanās vietas noasīšanas mēģinājumā iestājās noildze. Lūgums vēlāk mēģināt vēlreiz.", "failed_unknown": "Nezināma kļūda, iegūstot atrašanās vietu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk.", "find_my_location": "Sameklēt manu atrašanās vietu", "live_description": "%(displayName)s reāllaika atrašanās vieta", "live_enable_description": "Lūgums ņemt vērā: šī ir laboratorijas iespēja, kas izmantot pagaidu īstenojumu. Tas nozīmē, ka nebūs iespējams izdzēst savu atrašanās vietu vēsturi, un pieredzējuši lietotāji varēs piekļūt atrašanās vietu vēsturei pat tad, kad šajā istabā tiks apturēta savas atrašanās vietas kopīgošana tiešraidē.", "live_enable_heading": "Reāllaika atrašanās vietas kopīgošana", "live_location_active": "Tu kopīgo savu atrašanās vietu tiešraidē", "live_location_enabled": "Reāllaika atrašanās vietas kopīgošana iespējota", "live_location_ended": "Reāllaika atrašanās vietas kopīgošana pārtraukta", "live_location_error": "Reāllaika atrašanās vietas kopīgošanas kļūda", "live_locations_empty": "Reāllaika atrašanās vietas kopīgošana nenotiek", "live_share_button": "Kopīgot uz %(duration)s", "live_toggle_label": "Iespējot reāllaika atrašanās vietas kopīgošanu", "live_until": "Tiešraidē līdz %(expiryTime)s", "live_update_time": "Atjaunināts %(humanizedUpdateTime)s", "loading_live_location": "Ielādē tiešraides atrašanās vietu...", "location_not_available": "Atrašanās vieta nav pieejama", "map_feedback": "Atsauksmes par kartēm", "mapbox_logo": "Mapbox logotips", "reset_bearing": "Atiestatīt virzienu uz ziemeļiem", "share_button": "Kopīgot atrašanās vietu", "share_type_live": "Mana reāllaika atrašanās vieta", "share_type_own": "Mana atrašanās vieta", "share_type_pin": "Nomest spraudīti", "share_type_prompt": "Kādu atrašanās vietas veidu vēlaties kopīgot?", "toggle_attribution": "Pārslēgt attiecināšanu" }, "member_list": { "filter_placeholder": "Atfiltrēt istabas dalībniekus", "invite_button_no_perms_tooltip": "Jums nav atļaujas uzaicināt lietotājus" }, "member_list_back_action_label": "Istabas dalībnieki", "message_edit_dialog_title": "Ziņas labojumi", "migrating_crypto": "Uzgaidiet! Mēs atjauninām %(brand)s, lai šifrēšana būtu ātrāka un uzticamāka.", "mobile_guide": { "toast_accept": "Izmantot lietotni", "toast_description": "%(brand)s mobilajā tīmekļa pārlūkprogrammā ir eksperimentāls. Lai iegūtu labāku pieredzi un jaunāko funkcionalitāti, izmantojiet mūsu bezmaksas mobilo lietotni.", "toast_title": "Izmantojiet lietotni labākai pieredzei" }, "name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)", "no_more_results": "Vairāk nekādu rezultātu nav", "notif_panel": { "empty_description": "Jums nav redzamu paziņojumu.", "empty_heading": "Viss paveikts" }, "notifications": { "all_messages": "Visas ziņas", "all_messages_description": "Saņemiet paziņojumu par katru ziņu", "class_global": "Globāli", "class_other": "Citi", "default": "Noklusējuma", "email_pusher_app_display_name": "E-pasta paziņojumi", "enable_prompt_toast_description": "Iespējot darbvirsmas paziņojumus", "enable_prompt_toast_title": "Paziņojumi", "enable_prompt_toast_title_from_message_send": "Nepalaidiet garām atbildi", "error_change_title": "Mainīt paziņojumu iestatījumus", "keyword": "Atslēgvārds", "keyword_new": "Jauns atslēgvārds", "level_activity": "Aktivitātes", "level_highlight": "Izcelt", "level_muted": "Apklusināti", "level_none": "Neviena", "level_notification": "Paziņojums", "level_unsent": "Nenosūtīti", "mark_all_read": "Atzīmēt visus kā lasītus", "mentions_and_keywords": "@pieminēšana un atslēgvārdi", "mentions_and_keywords_description": "Saņemt paziņojumus tikai par pieminēšanu un atslēgvārdiem, kā tas ir norādīts iestatījumos.", "mentions_keywords": "Pieminēšana un atslēgvārdi", "message_didnt_send": "Ziņa netika nosūtīta. Noklikšķiniet, lai iegūtu vairāk informācijas.", "mute_description": "Jūs nesaņemsit nekādus paziņojumus" }, "notifier": { "m.key.verification.request": "%(name)s pieprasa apliecināšanu" }, "onboarding": { "create_room": "Izveidot grupas tērzēšanu", "explore_rooms": "Pārlūkot publiskas istabas", "has_avatar_label": "Lieliski, tas ļaus cilvēkiem jūs atpazīt", "intro_byline": "Pārvaldiet savas sarunas.", "intro_welcome": "Laipni lūdzam, %(appName)s!", "no_avatar_label": "Pievieno attēlu, lai cilvēki zinātu, ka tas esi Tu!", "send_dm": "Nosūtīt tiešu ziņu", "welcome_detail": "Tagad palīdzēsim uzsākt", "welcome_user": "Laipni lūdzam, %(name)s!" }, "pill": { "permalink_other_room": "Ziņa %(room)s istabā", "permalink_this_room": "Ziņa no %(user)s" }, "poll": { "create_poll_action": "Izveidot aptauju", "create_poll_title": "Izveidot aptauju", "disclosed_notes": "Balsotāji redz rezultātus, tiklīdz ir nobalsojuši", "edit_poll_title": "Labot aptauju", "end_description": "Vai tiešām izbeigt šo aptauju? Tas parādīs aptaujas galīgo iznākumu un liegs cilvēkiem iespēju balsot.", "end_message": "Aptauja ir beigusies. Populārākā atbilde: %(topAnswer)s", "end_message_no_votes": "Aptauja ir beigusies. Balsis netika nodotas.", "end_title": "Pārtraukt aptauju", "error_ending_description": "Atvainojiet, aptauja netika pārtraukta. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.", "error_ending_title": "Neizdevās pārtraukt aptauju", "error_voting_description": "Atvainojiet, jūsu balsojums netika reģistrēts. Lūdzu mēģiniet vēlreiz.", "error_voting_title": "Balsojums nav reģistrēts", "failed_send_poll_description": "Atvainojiet, aptauja, kuru mēģinājāt izveidot, netika publicēta.", "failed_send_poll_title": "Neizdevās publicēt aptauju", "notes": "Rezultāti tiks atklāti tikai pēc aptaujas beigām", "options_add_button": "Pievienot variantu", "options_heading": "Izveidot atbilžu variantus", "options_label": "Variants %(number)s", "options_placeholder": "Uzrakstiet variantu", "topic_heading": "Kāds ir aptaujas jautājums vai tēma?", "topic_label": "Jautājums vai temats", "topic_placeholder": "Uzrakstiet kaut ko...", "total_decryption_errors": "Atšifrēšanas kļūdu dēļ atsevišķas balsis var nebūt ieskaitītas", "total_n_votes": { "zero": "", "one": "Nodota %(count)s balss. Nobalsojiet, lai redzētu rezultātus", "other": "Nodotas %(count)s balsis. Nobalsojiet, lai redzētu rezultātus" }, "total_n_votes_voted": { "one": "Pamatojoties uz %(count)s balss", "other": "Pamatojoties uz %(count)s balsīm" }, "total_no_votes": "Nav balsojumu", "total_not_ended": "Rezultāti būs redzami, kad aptauja būs pabeigta", "type_closed": "Slēgta aptauja", "type_heading": "Aptaujas veids", "type_open": "Atvērt aptauju", "unable_edit_description": "Atvaino, aptauju pēc balsu nodošanas nevar labot!", "unable_edit_title": "Nevar labot aptauju" }, "power_level": { "admin": "Administrators", "custom": "Pielāgots (%(level)s)", "custom_level": "Pielāgots līmenis", "default": "Noklusējuma", "label": "Jaudas līmenis", "moderator": "Moderators", "restricted": "Ierobežots" }, "presence": { "away": "Prom", "busy": "Aizņemts", "idle": "Dīkstāvē", "idle_for": "Dīkstāvē (neaktīvs) %(duration)s", "offline": "Bezsaistē", "offline_for": "Bezsaistē %(duration)s", "online": "Tiešsaistē", "online_for": "Tiešsaistē %(duration)s", "unknown": "Nezināms", "unknown_for": "Neskaidrā statusā %(duration)s", "unreachable": "Lietotāja serveris nav sasniedzams" }, "quick_settings": { "all_settings": "Visi iestatījumi", "metaspace_section": "Piespraust sānjoslai", "sidebar_settings": "Papildus iespējas", "title": "Ātrie iestatījumi" }, "quit_warning": { "call_in_progress": "Izskatās, ka esi zvanā. Vai tiešām iziet?", "file_upload_in_progress": "Izskatās, ka šobrīd notiek datņu augšupielāde. Vai tiešām iziet?" }, "redact": { "confirm_button": "Apstiprināt noņemšanu", "confirm_description": "Vai tiešām noņemt (izdzēst) šo notikumu)?", "confirm_description_state": "Ņemiet vērā, ka šādu izmaiņu noņemšana istabā, var izraisīt veikto izmaiņu atcelšanu.", "error": "Tu nevari izdzēst šo ziņu. (%(code)s)", "ongoing": "Dzēš…", "reason_label": "Iemesls (izvēles)" }, "report_content": { "description": "Ziņojuma par šo ziņu iesniegšana nosūtīs tās neatkārtojamo notikuma identifikatoru mājasservera pārvaldniekam. Ja ziņas šajā istabā ir šifrētas, mājasservera pārvaldnieks nevarēs lasīt ziņas saturu vai skatīt jebkādas datnes vai attēlus.", "disagree": "Nepiekrist", "error_create_room_moderation_bot": "Nevar izveidot istabu ar moderēšanas botu", "hide_messages_from_user": "Atzīmējiet, vai vēlaties slēpt visas šī lietotāja pašreizējās un turpmākās ziņas.", "ignore_user": "Neņemt vērā lietotāju", "illegal_content": "Nelikumīgs saturs", "missing_reason": "Lūdzu, norādiet ziņošanas iemeslu.", "nature": "Lūdzu, izvēlieties pārkāpuma raksturu un aprakstiet, kāpēc šī ziņa ir uzskatāma par aizskarošu.", "nature_disagreement": "Tas, ko šis lietotājs raksta, ir nepareizi.\nPar to tiks ziņots istabas moderatoriem.", "nature_illegal": "Šis lietotājs veic nelikumīgas darbības, piemēram, publiskojot cilvēku dzīvesvietu vai draudot ar vardarbību.\nPar to tiks ziņots istabas moderatoriem, kuri to var nodot tiesībsargājošajām iestādēm.", "nature_nonstandard_admin": "Šī istaba ir veltīta nelikumīgam vai kaitīgam saturam vai moderatori nespēj pārskatīt nelikumīgu vai kaitīgu saturu.\nPar šo tiks ziņots %(homeserver)s pārvaldītājiem.", "nature_nonstandard_admin_encrypted": "Šī istaba ir veltīta nelikumīgam vai kaitīgam saturam vai moderatori nespēj pārskatīt nelikumīgu vai kaitīgu saturu.\nPar šo tiks ziņots %(homeserver)s pārvaldītājiem. Tie nevarēs lasīt šīs istabas šifrēto saturu.", "nature_other": "Jebkāds cits iemesls. Lūdzu, aprakstiet problēmu.\nPar to tiks ziņots istabas moderatoriem.", "nature_spam": "Šis lietotājs pārpludina istabu ar reklāmām, saitēm uz reklāmām vai propagandu.\nPar to tiks ziņots istabas moderatoriem.", "nature_toxic": "Šis lietotājs demonstrē toksisku uzvedību, piemēram, apvainojot citus lietotājus vai kopīgojot tikai pieaugušajiem paredzēto saturu ģimenei draudzīgā istabā vai citādi pārkāpjot šīs istabas noteikumus.\nPar to tiks ziņots istabas moderatoriem.", "other_label": "Citi", "report_content_to_homeserver": "Ziņot par saturu mājasservera pārvaldniekam", "report_entire_room": "Ziņot par visu istabu", "spam_or_propaganda": "Surogātpasts vai propaganda", "toxic_behaviour": "Toksiska uzvedība" }, "restore_key_backup_dialog": { "count_of_decryption_failures": "Neizdevās atšifrēt %(failedCount)s sesijas.", "enter_key_title": "Ievadiet drošības atslēgu", "incorrect_security_phrase_title": "Nepareiza slepenā frāze", "key_forgotten_text": "Ja ir aizmirsta drošības atslēga, tad var ", "phrase_forgotten_text": "Ja ir aizmirsta drošības vārdkopa, var izmantot savu drošības atslēgu vai iestatīt jaunas atkopšanas iespējas", "recovery_key_mismatch_title": "Drošības atslēgas atšķiras" }, "right_panel": { "add_integrations": "Pievienot logrīkus, tiltus un botus", "add_topic": "Pievienot tēmu", "files_button": "Datnes", "pinned_messages": { "limits": { "zero": "", "one": "", "other": "Varat piespraust ne vairāk kā %(count)s logrīkus" } }, "pinned_messages_button": "Piesprausts", "poll": { "active_heading": "Aktīvās aptaujas", "empty_active": "Šajā istabā nav aktīvu aptauju", "empty_active_load_more": "Aktīvu aptauju nav. Ielādējiet vairāk aptauju, lai skatītu iepriekšējo mēnešu aptaujas", "empty_active_load_more_n_days": { "zero": "", "one": "Šīs dienas laikā nav aktīvu aptauju. Ielādējiet vairāk aptauju, lai skatītu iepriekšējo mēnešu aptaujas", "other": "Pēdējo %(count)s dienu laikā nav aktīvu aptauju. Ielādējiet vairāk aptauju, lai skatītu iepriekšējo mēnešu aptaujas" }, "empty_past": "Šajā istabā nav iepriekšējo aptauju", "empty_past_load_more": "Iepriekšējo aptauju nav. Ielādējiet vairāk aptauju, lai skatītu iepriekšējo mēnešu aptaujas", "empty_past_load_more_n_days": { "zero": "", "one": "Šīs dienas laikā nav iepriekšējo aptauju. Ielādējiet vairāk aptauju, lai skatītu iepriekšējo mēnešu aptaujas", "other": "Pēdējo %(count)s dienu laikā nav iepriekšējo aptauju. Ielādējiet vairāk aptauju, lai skatītu iepriekšējo mēnešu aptaujas" }, "final_result": { "one": "Gala rezultāts pamatojoties uz %(count)s balss", "other": "Gala rezultāts pamatojoties uz %(count)s balsīm" }, "load_more": "Ielādēt vairāk aptauju", "loading": "Ielādē aptaujas", "past_heading": "Iepriekšējās aptaujas", "view_in_timeline": "Skatīt aptauju laika skalā", "view_poll": "Skatīt aptauju" }, "polls_button": "Aptaujas vēsture", "room_summary_card": { "title": "Istabas informācija" }, "thread_list": { "context_menu_label": "Pavedienu iespējas" }, "video_room_chat": { "title": "Tērzēšana" } }, "room": { "3pid_invite_email_not_found_account": "Šis uzaicinājums tika nosūtīts uz %(email)s adresi, kas nav sasaistīta ar jūsu kontu", "3pid_invite_email_not_found_account_room": "Šis uzaicinājums uz %(roomName)s tika nosūtīts uz %(email)s, kas nav saistīts ar Tavu kontu", "3pid_invite_error_description": "Mēģinot pārbaudīt uzaicinājumu, tika atgriezta kļūda (%(errcode)s). Jūs varētu mēģināt nodot šo informāciju personai, kas jūs uzaicināja.", "3pid_invite_error_invite_action": "Mēģināt pievienoties jebkurā gadījumā", "3pid_invite_error_invite_subtitle": "Jūs varat pievienoties tikai ar derīgu uzaicinājumu.", "3pid_invite_error_public_subtitle": "Jūs joprojām varat pievienoties šeit.", "3pid_invite_error_title": "Kaut kas nogāja greizi ar jūsu uzaicinājumu.", "3pid_invite_error_title_room": "Kaut kas nogāja greizi ar jūsu uzaicinājumu uz %(roomName)s", "3pid_invite_no_is_subtitle": "Izmantojiet identitātes serveri sadaļā Iestatījumi, lai saņemtu uzaicinājumus pa tiešo uz %(brand)s .", "banned_by": "%(memberName)s jūs aizliedza", "banned_from_room_by": "%(memberName)s aizliedza Tev piekļuvi %(roomName)s", "context_menu": { "copy_link": "Ievietot istabas saiti starpliktuvē", "favourite": "Izlase", "forget": "Aizmirst istabu", "low_priority": "Zems svarīgums", "mark_read": "Atzīmēt kā izlasītu", "mark_unread": "Atzīmēt kā nelasītu", "notifications_default": "Saskaņā ar noklusējuma iestatījumu", "notifications_mute": "Apklusināt istabu", "title": "Istabas iespējas", "unfavourite": "Izlasē" }, "creating_room_text": "Mēs veidojam istabu ar %(names)s", "dm_invite_action": "Uzsākt saraksti", "dm_invite_subtitle": " vēlas sarakstīties", "dm_invite_title": "Vai vēlaties sarakstīties ar %(user)s?", "drop_file_prompt": "Ievilkt datni šeit, lai augšupielādētu", "edit_topic": "Rediģēt tematu", "error_3pid_invite_email_lookup": "Nevar atrast lietotāju pēc e-pasta adreses", "error_cancel_knock_title": "Neizdevās atcelt", "error_join_403": "Jums ir nepieciešams uzaicinājums, lai piekļūtu šai istabai.", "error_join_404_1": "Jūs mēģinājāt pievienoties, izmantojot istabas ID, nesniedzot serveru sarakstu, caur kuriem pievienoties. Istabu ID ir iekšējie identifikatori, un tos nevar izmantot, lai pievienotos istabai bez papildu informācijas.", "error_join_404_2": "Ja ir zināma istabas adrese, jāmēģina pievienoties izmantojot to.", "error_join_404_invite": "Persona, kas jūs uzaicināja, jau ir izgājusi, vai arī tās serveris ir bezsaistē.", "error_join_404_invite_same_hs": "Persona, kas jūs uzaicināja, jau ir izgājusi.", "error_join_connection": "Pievienošanās laikā atgadījās kļūda.", "error_join_incompatible_version_1": "Atvainojamies, mājasserveris ir pārāk vecs, lai šeit piedalītos.", "error_join_incompatible_version_2": "Lūgums sazināties ar mājasservera pārvaldītāju.", "error_join_title": "Neizdevās pievienoties", "error_jump_to_date": "Serveris atgrieza %(statusCode)s ar kļūdas kodu %(errorCode)s", "error_jump_to_date_connection": "Atgadījās kļūda mēģinājumā atrast norādīto datumu un pārlēkt uz to. Tavs mājasserveris varētu nedarboties vai tas bija tikai īslaicīgs sarežģījums ar Tavu interneta savienojumu. Lūgums mēģināt vēlreiz. Ja tas turpinās, lūgums sazināties ar mājasservera pārvaldītāju.", "error_jump_to_date_details": "Detalizēta informācija par kļūdu", "error_jump_to_date_not_found": "Mēs nevarējām atrast notikumu pēc %(dateString)s. Mēģiniet izvēlēties agrāku datumu.", "error_jump_to_date_send_logs_prompt": "Lūdzu, iesniedziet atkļūdošanas žurnālus, lai palīdzētu mums izsekot problēmas cēlonim.", "error_jump_to_date_title": "Nevar atrast notikumu šajā datumā", "face_pile_summary": { "zero": "Neviens zināms cilvēks vēl nav pievienojies", "one": "%(count)s zināms cilvēks ir jau pievienojies", "other": "%(count)s zināmi cilvēki jau ir pievienojušies" }, "face_pile_tooltip_label": { "zero": "Apskatīt %(count)s dalībniekus", "one": "Apskatīt %(count)s dalībnieku", "other": "Apskatīt visus %(count)s dalībniekus" }, "face_pile_tooltip_shortcut": "Ieskaitot %(commaSeparatedMembers)s", "face_pile_tooltip_shortcut_joined": "Ieskaitot jūs, %(commaSeparatedMembers)s", "failed_reject_invite": "Neizdevās noraidīt uzaicinājumu", "forget_room": "Aizmirst šo istabu", "forget_space": "Aizmirst šo telpu", "header": { "n_people_asking_to_join": { "zero": "", "one": "Aicina pievienoties", "other": "%(count)s cilvēki aicina pievienoties" }, "room_is_public": "Šī istaba ir publiska" }, "header_face_pile_tooltip": "Dalībnieku saraksta pārslēgšana", "header_untrusted_label": "Neuzticams", "inaccessible": "Šī istaba vai telpa šobrīd nav pieejama.", "inaccessible_name": "%(roomName)s šobrīd nav pieejama.", "inaccessible_subtitle_1": "Mēģiniet vēlreiz vēlāk vai lūdziet istabas vai telpas administratoram pārbaudīt, vai jums ir piekļuve.", "inaccessible_subtitle_2": "Mēģinot piekļūt istabai vai telpai, tika atgriezts %(errcode)s. Ja domājat, ka šis paziņojums ir kļūdains, lūdzu, iesniedziet ziņojumu par kļūdu.", "intro": { "dm_caption": "Tikai jūs abi esat šajā sarakstē, ja vien kāds no jums neuzaicina kādu pievienoties.", "enable_encryption_prompt": "Iespējot šifrēšanu iestatījumos.", "encrypted_3pid_dm_pending_join": "Kad visi būs pievienojušies, jūs varēsiet tērzēt", "no_avatar_label": "Pievienojiet foto, lai padarītu istabu vieglāk pamanāmu citiem cilvēkiem.", "no_topic": "Pievienot tematu, lai dotu cilvēkiem priekšstatu.", "private_unencrypted_warning": "Privātās ziņas parasti ir šifrētas, bet šī istaba nav. Parasti tas ir neatbalstītas ierīces vai veida, piemēram, uzaicinājumu e-pastā dēļ.", "room_invite": "Uzaicināt tikai uz šo istabu", "send_message_start_dm": "Nosūtiet savu pirmo ziņu, lai uzaicinātu uz tērzēšanu", "start_of_dm_history": "Šis ir sākums tiešās sarakstes vēsturei ar .", "start_of_room": "Šis ir istabas pats sākums.", "unencrypted_warning": "Pilnīga šifrēšana nav iespējota", "user_created": "%(displayName)s izveidoja šo istabu.", "you_created": "Tu izveidoji šo istabu." }, "invite_email_mismatch_suggestion": "Kopīgojiet šo e-pastu sadaļā Iestatījumi, lai saņemtu ielūgumus tieši uz %(brand)s.", "invite_sent_to_email": "Šis uzaicinājums tika nosūtīts uz %(email)s", "invite_sent_to_email_room": "Šis uzaicinājums uz %(roomName)s tika nosūtīts %(email)s", "invite_subtitle": " uzaicināja Tevi", "invite_this_room": "Uzaicināt uz šo istabu", "invite_title": "Vai pievienoties %(roomName)s?", "inviter_unknown": "Nezināms", "invites_you_text": " uzaicina Tevi", "join_button_account": "Reģistrēties", "join_failed_needs_invite": "Lai skatītu %(roomName)s, jums ir nepieciešams uzaicinājums", "join_the_discussion": "Pievienoties diskusijai", "join_title": "Pievienoties istabai, lai piedalītos", "join_title_account": "Pievienoties sarunai ar kontu", "joining": "Pievienojas…", "joining_room": "Pievienojas istabai…", "joining_space": "Pievienojas vietai…", "jump_read_marker": "Pāriet uz pirmo neizlasīto ziņu.", "jump_to_bottom_button": "Ritināt uz jaunākajām ziņām", "jump_to_date": "Pāriet uz datumu", "jump_to_date_beginning": "Istabas sākums", "jump_to_date_prompt": "Izvēlieties datumu, uz kuru pāriet", "kick_reason": "Iemesls: %(reason)s", "kicked_by": "%(memberName)s noņēma jūs", "kicked_from_room_by": "%(memberName)s noņēma jūs no %(roomName)s istabas", "knock_cancel_action": "Atcelt pieprasījumu", "knock_denied_subtitle": "Tā kā jums ir liegta piekļuve, jūs nevarat atkārtoti pievienoties, ja vien jūs nav uzaicinājis grupas administrators vai moderators.", "knock_denied_title": "Jums ir liegta piekļuve", "knock_message_field_placeholder": "Ziņojums (pēc izvēles)", "knock_prompt": "Aicināt pievienoties?", "knock_prompt_name": "Aicināt pievienoties %(roomName)s?", "knock_send_action": "Pieprasīt piekļuvi", "knock_sent": "Pieprasījums pievienoties nosūtīts", "knock_sent_subtitle": "Jūsu pievienošanās pieprasījums tiek izskatīts.", "knock_subtitle": "Lai apskatītu sarunu vai piedalītos tajā, jums ir jāiegūst piekļuve šai istabai. Pieprasījumu pievienoties varat nosūtīt zemāk.", "leave_error_title": "Izejot no istabas, radās kļūda", "leave_server_notices_description": "Šī istaba tiek izmantota svarīgiem ziņojumiem no mājasservera, tāpēc to nevar pamest.", "leave_server_notices_title": "Nevar pamest Server Notices istabu", "leave_unexpected_error": "Mēģinot pamest istabu radās negaidīta servera kļūme", "link_email_to_receive_3pid_invite": "Savienojiet iestatījumos šo e-pasta adresi ar savu kontu, lai uzaicinājumus saņemtu tieši %(brand)s.", "loading_preview": "Priekšskatījuma ielāde", "no_peek_join_prompt": "%(roomName)s nevar priekšskatīt. Vai pievienoties tai?", "no_peek_no_name_join_prompt": "Priekšskatījuma nav pieejams, vai vēlaties pievienoties?", "not_found_subtitle": "Vai tiešām esi pareizajā vietā?", "not_found_title": "Šī istaba vai telpa neeksistē.", "not_found_title_name": "%(roomName)s nepastāv.", "peek_join_prompt": "Šis ir %(roomName)s istabas priekšskatījums. Vai vēlaties tai pievienoties?", "read_topic": "Noklikšķiniet, lai lasītu tematu", "rejecting": "Noraida uzaicinājumu...", "rejoin_button": "Atkārtoti pievienoties", "search": { "all_rooms_button": "Meklēt visas istabas", "this_room_button": "Meklēt šajā istabā" }, "status_bar": { "delete_all": "Izdzēst visu", "exceeded_resource_limit": "Tava ziņa netika nosūtīta, jo šis mājasserveris ir pārsniedzis resursu ierobežojumu. Lūgums sazināties ar pakalpojuma pārvaldītāju, lai turpinātu izmantot pakalpojumu.", "homeserver_blocked": "Tava ziņa netika nosūtīta, jo pārvaldītājs ir bloķējis šo mājasserveri. Lūgums sazināties ar pakalpojuma pārvaldītāju, lai turpinātu izmantot pakalpojumu.", "monthly_user_limit_reached": "Tava ziņa netika nosūtīta, jo šis mājasserveris ir sasniedzis ikmēneša aktīvo lietotāju ierobežojumu. Lūgums sazināties ar pakalpojuma pārvaldītāju, lai turpinātu izmantot pakalpojumu.", "requires_consent_agreement": "Jūs nevarat nosūtīt ziņojumus, kamēr neesat izskatījis un piekritis mūsu noteikumiem un nosacījumiem.", "retry_all": "Atkārtoti mēģināt visu", "select_messages_to_retry": "Var atlasīt visas vai atsevišķas ziņas, lai mēģinātu atkārtoti vai izdzēstu", "server_connectivity_lost_description": "Sūtītās ziņas tiks saglabātas līdz brīdim, kad savienojums tiks atjaunots.", "server_connectivity_lost_title": "Savienojums ar serveri pārtrūka.", "some_messages_not_sent": "Daži no jūsu ziņojumiem nav nosūtīti" }, "unknown_status_code_for_timeline_jump": "nezināms statusa kods", "unread_notifications_predecessor": { "zero": "Tev ir %(count)s nelasītu paziņojumu ieprieksējā šīs istabas versijā", "one": "Tev ir %(count)s nelasīts paziņojums iepriekšējā šīs istabas versijā.", "other": "Tev ir %(count)s nelasīti paziņojumi iepriekšējā šīs istabas versijā." }, "upgrade_error_description": "Pārliecinieties, vai jūsu serveris atbalsta izvēlēto istabas versiju, un mēģiniet vēlreiz.", "upgrade_error_title": "Atjauninot istabu, radās kļūda", "upgrade_warning_bar": "Atjauninot šo istabu, tiks slēgta pašreizējā istabas instance un izveidota atjaunināta istaba ar tādu pašu nosaukumu.", "upgrade_warning_bar_admins": "Tikai istabas administratori redzēs šo brīdinājumu", "upgrade_warning_bar_unstable": "Šī istaba darbojas ar istabas versiju , kuru šis mājasserveris ir atzīmējis kā nenoturīgu.", "upgrade_warning_bar_upgraded": "Šī istaba jau ir atjaunināta.", "upload": { "uploading_multiple_file": { "one": "Tiek augšupielādēts %(filename)s un %(count)s citi", "other": "Tiek augšupielādēts %(filename)s un %(count)s citi" }, "uploading_single_file": "Tiek augšupielādēts %(filename)s" }, "waiting_for_join_subtitle": "Kad uzaicinātie lietotāji būs pievienojušies %(brand)s, jūs varēsiet tērzēt un istaba būs pilnībā šifrēta", "waiting_for_join_title": "Gaida lietotāju pievienošanos %(brand)s" }, "room_list": { "add_room_label": "Pievienot istabu", "add_space_label": "Pievienot telpu", "breadcrumbs_empty": "Nav nesen apmeklētu istabu", "breadcrumbs_label": "Nesen apmeklētās istabas", "failed_add_tag": "Neizdevās istabai pievienot birku %(tagName)s", "failed_remove_tag": "Neizdevās istabai noņemt birku %(tagName)s", "failed_set_dm_tag": "Neizdevās iestatīt tiešās ziņas atzīmi", "home_menu_label": "Sākumlapas opcijas", "join_public_room_label": "Pievienoties publiskai istabai", "joining_rooms_status": { "zero": "Pašlaik pievienojas %(count)s istabām", "one": "Pašlaik pievienojas %(count)s istabai", "other": "Pašlaik pievienojas %(count)s istabām" }, "notification_options": "Paziņojumu iespējas", "redacting_messages_status": { "zero": "", "one": "Pašlaik tiek dzēstas ziņas %(count)s istabā", "other": "Pašlaik tiek dzēstas ziņas %(count)s istabās" }, "show_less": "Rādīt mazāk", "show_n_more": { "one": "Rādīt vēl %(count)s", "other": "Rādīt vēl %(count)s" }, "show_previews": "Rādīt ziņu priekšskatījumus", "sort_by": "Kārtot pēc", "sort_by_activity": "Aktivitātes", "sort_by_alphabet": "A-Ž", "sort_unread_first": "Rādīt istabas ar nelasītām ziņām augšpusē", "space_menu_label": "%(spaceName)s izvēlne", "sublist_options": "Saraksta iespējas", "suggested_rooms_heading": "Ieteicamās istabas" }, "room_settings": { "access": { "description_space": "Nosakiet, kas var skatīt un pievienoties %(spaceName)s.", "title": "Piekļuve" }, "advanced": { "error_upgrade_description": "Istabas atjaunināšanu nevarēja pabeigt", "error_upgrade_title": "Neizdevās atjaunināt istabu", "information_section_room": "Informācija par istabu", "information_section_space": "Informācija par telpu", "room_id": "Iekšējais istabas ID", "room_predecessor": "Skatīt senākas ziņas %(roomName)s istabā.", "room_upgrade_button": "Atjaunināt šo istabu uz ieteicamo istabas versiju", "room_upgrade_warning": "Brīdinājums! Istabas atjaunināšana neietver automātisku istabas dalībnieku migrēšanu uz jauno istabas versiju. Mēs ievietosim saiti uz jauno istabu vecajā istabas versijā un tās dalībniekiem būs jānoklikšķina uz šīs saites, lai pievienotos jaunajai istabai.", "room_version": "Istabas versija:", "room_version_section": "Istabas versija", "space_predecessor": "Skatīt vecāku %(spaceName)s versiju.", "space_upgrade_button": "Atjaunināt šo telpu uz ieteicamo istabas versiju", "unfederated": "Šī istaba nav pieejama no citiem Matrix serveriem", "upgrade_button": "Atjaunināt šo istabu līdz %(version)s versijai", "upgrade_dialog_description": "Šīs istabas atjaunināšana prasa aizvērt pašreizējo istabas instanci un tās vietā izveidot jaunu istabu. Lai sniegtu istabas dalībniekiem vislabāko iespējamo pieredzi, mēs darīsim sekojošo:", "upgrade_dialog_description_1": "Izveidot istabu ar to pašu nosaukumu, aprakstu un avataru", "upgrade_dialog_description_2": "Atjaunināt jebkurus vietējās istabas aizstājvārdus, lai tie norādītu uz jauno istabu", "upgrade_dialog_description_3": "Pārtraukt lietotāju runāšanu vecajā istabas versijā un publicēt ziņojumu, kurā lietotājiem tiek ieteikts pāriet uz jauno istabu", "upgrade_dialog_description_4": "Jaunās istabas sākumā ievietojiet saiti uz veco istabu, lai cilvēki varētu apskatīt vecās ziņas", "upgrade_dialog_title": "Istabas versijas atjaunināšana", "upgrade_dwarning_ialog_title_public": "Atjaunināt publisko istabu", "upgrade_warning_dialog_description": "Istabas atjaunināšana ir netriviāla darbība un to parasti ieteicams veikt, ja istaba ir nestabila kļūdu, trūkstošas funkcionalitātes vai drošības ievainojamību dēļ.", "upgrade_warning_dialog_explainer": "Lūdzu, ņemiet vērā, ka atjaunināšana izveidos jaunu istabas versiju. Visas pašreizējās ziņas paliks šajā arhivētajā istabā.", "upgrade_warning_dialog_footer": "Jūs jaunināsiet šo istabu no uz versiju.", "upgrade_warning_dialog_invite_label": "Automātiski uzaicināt dalībniekus no šīs istabas uz jauno", "upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt": "Tas parasti ietekmē tikai to, kā istaba tiek apstrādāta serverī. Ja jums ir problēmas ar savu %(brand)s, lūdzu, ziņojiet par kļūdu.", "upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt_link": "Tas parasti ietekmē tikai to, kā istaba tiek apstrādāta serverī. Ja jums ir problēmas ar savu %(brand)s, lūdzu, ziņojiet par kļūdu.", "upgrade_warning_dialog_title": "Istabas atjaunināšana", "upgrade_warning_dialog_title_private": "Atjaunināt privāto istabu" }, "alias_not_specified": "nav noteikts", "bridges": { "description": "Šī istaba pārsūta ziņojumus uz tālāk norādītajām platformām. Uzzināt vairāk.", "empty": "Šī istaba nepārsūta ziņas uz nevienu platformu. Uzzināt vairāk.", "title": "Tilti" }, "delete_avatar_label": "Izdzēst iemiesojumu", "general": { "alias_field_has_domain_invalid": "Trūkst domēna atdalītāja (piemēram, :domain.org)", "alias_field_has_localpart_invalid": "Trūkst istabas nosaukuma vai atdalītāja (piemēram, my-room:domain.org)", "alias_field_matches_invalid": "Šī adrese nenorāda uz šo istabu", "alias_field_placeholder_default": "piem., mana-istaba", "alias_field_required_invalid": "Lūdzu, norādiet adresi", "alias_field_safe_localpart_invalid": "Dažas rakstzīmes nav atļautas", "alias_field_taken_invalid": "Šai adresei bija nederīgs serveris vai tā jau tiek izmantota", "alias_field_taken_invalid_domain": "Šī adrese jau tiek izmantota", "alias_field_taken_valid": "Šī adrese ir pieejama", "alias_heading": "Istabas adrese", "aliases_items_label": "Citas publiskotās adreses:", "aliases_no_items_label": "Pagaidām nav nevienas publiskotas adreses, pievienojiet zemāk", "aliases_section": "Istabas adreses", "avatar_field_label": "Istabas avatars", "canonical_alias_field_label": "Galvenā adrese", "default_url_previews_off": "ULR priekšskatījumi šīs istabas dalībniekiem pēc noklusējuma ir atspējoti.", "default_url_previews_on": "URL priekšskatījumi šīs istabas dalībniekiem pēc noklusējuma ir iespējoti.", "description_space": "Rediģējiet ar jūsu telpu saistītos iestatījumus.", "error_creating_alias_description": "Veidojot šo adresi, radās kļūda. Iespējams, serveris to neatļauj vai arī ir radusies īslaicīga kļūme.", "error_creating_alias_title": "Veidojot adresi, radās kļūda", "error_deleting_alias_description": "Noņemot šo adresi, radās kļūda. Iespējams, ka tā vairs nepastāv vai radās īslaicīga kļūda.", "error_deleting_alias_description_forbidden": "Nav atļaujas izdzēst adresi.", "error_deleting_alias_title": "Adreses noņemšanas kļūda", "error_save_space_settings": "Neizdevās saglabāt telpas iestatījumus.", "error_updating_alias_description": "Notikusi kļūda, mēģinot atjaunināt istabas alternatīvās adreses. Iespējams, tas ir liegts servera iestatījumos vai arī notikusi kāda pagaidu kļūme.", "error_updating_canonical_alias_description": "Notikusi kļūda, mēģinot atjaunināt istabas galveno adresi. Iespējams, tas ir liegts servera iestatījumos vai arī notikusi kāda pagaidu kļūme.", "error_updating_canonical_alias_title": "Kļūda galvenās adreses atjaunināšanā", "leave_space": "Pamest telpu", "local_alias_field_label": "Lokālā adrese", "local_aliases_explainer_room": "Iestatīt adreses šai istabai, lai lietotāji varētu to atrast Tavā mājasserverī (%(localDomain)s)", "local_aliases_explainer_space": "Iestatīt šīs vietas adreses, lai lietotāji varētu to atrast caur Tavu mājasserveri (%(localDomain)s)", "local_aliases_section": "Lokālās adreses", "name_field_label": "Istabas nosaukums", "new_alias_placeholder": "Jauna publiska adrese (piemēram, #alias:server)", "no_aliases_room": "Šai istabai nav lokālo adrešu", "no_aliases_space": "Šai telpai nav lokālo adrešu", "other_section": "Citi", "publish_toggle": "Publicēt šo istabu publiskajā %(domain)s katalogā?", "published_aliases_description": "Lai publicētu adresi, tā vispirms ir jāiestata kā lokālā adrese.", "published_aliases_explainer_room": "Publicētās adreses var izmantot ikviens jebkurā serverī, lai pievienotos jūsu istabai.", "published_aliases_explainer_space": "Publicētās adreses var izmantot ikviens jebkurā serverī, lai pievienotos jūsu telpai.", "published_aliases_section": "Publiskotās adreses", "save": "Saglabāt izmaiņas", "topic_field_label": "Istabas temats", "url_preview_encryption_warning": "Šifrētās istabās, tādās kā šī, URL priekšskatījumi pēc noklusējumi ir atspējoti, lai nodrošinātu, ka mājasserveris (kurā priekšskatījumi tiek izveidoti) nevar iegūt informāciju par šajā istabā redzamajām saitēm.", "url_preview_explainer": "Kad kāds savā ziņā ievieto URL, var tikt parādīts priekšskatījums, lai sniegtu vairāk informācijas par saiti, kā piemēram, virsraksts, apraksts un attēls no tīmekļvietnes.", "url_previews_section": "URL priekšskatījumi", "user_url_previews_default_off": "Tu pēc noklusējuma esi atspējojis URL priekšskatījumus.", "user_url_previews_default_on": "Tu pēc noklusējuma esi iespējojis URL priekšskatījumus." }, "notifications": { "browse_button": "Pārlūkot", "custom_sound_prompt": "Iestatīt jaunu pielāgotu skaņu", "notification_sound": "Paziņojumu skaņas signāli", "settings_link": "Saņemiet paziņojumus, kā iestatīts jūsu iestatījumos", "sounds_section": "Skaņas signāli", "upload_sound_label": "Augšupielādēt pielāgotu skaņu", "uploaded_sound": "Augšupielādētie skaņas signāli" }, "people": { "knock_empty": "Nav pieprasījumu", "knock_section": "Aicinājums pievienoties", "see_less": "Skatīt mazāk", "see_more": "Skatīt vairāk" }, "permissions": { "add_privileged_user_description": "Piešķiriet vienam vai vairākiem lietotājiem šajā istabā vairāk privilēģiju", "add_privileged_user_filter_placeholder": "Meklēt lietotājus šajā istabā…", "add_privileged_user_heading": "Priviliģētu lietotāju pievienošana", "ban": "Pieejas liegumi lietotājiem", "ban_reason": "Iemesls", "banned_by": "%(displayName)s liedzis pieeju", "banned_users_section": "Lietotāji, kuriem liegta pieeja", "error_changing_pl_description": "Mainot lietotāja jaudas līmeni, radās kļūda. Pārliecinieties, vai jums ir pietiekamas atļaujas, un mēģiniet vēlreiz.", "error_changing_pl_reqs_description": "Mainot istabas jaudas līmeņa prasības, radās kļūda. Pārliecinieties, vai jums ir pietiekamas atļaujas, un mēģiniet vēlreiz.", "error_changing_pl_reqs_title": "Jaudas līmeņa prasību izmaiņu kļūda", "error_changing_pl_title": "Jaudas līmeņa izmaiņu kļūda", "error_unbanning": "Neizdevās atbanot/atbloķēt (atcelt pieejas liegumu)", "events_default": "Sūtīt ziņas", "invite": "Uzaicināt lietotājus", "kick": "Noņemt lietotājus", "m.call": "Sākt %(brand)s zvanus", "m.call.member": "Pievienoties %(brand)s zvaniem", "m.reaction": "Nosūtīt reakcijas", "m.room.avatar": "Mainīt istabas avataru", "m.room.avatar_space": "Mainīt telpas avataru", "m.room.canonical_alias": "Mainīt istabas galveno adresi", "m.room.canonical_alias_space": "Mainīt telpas galveno adresi", "m.room.encryption": "Iespējot istabas šifrēšanu", "m.room.history_visibility": "Mainīt vēstures redzamību", "m.room.name": "Nomainīt istabas nosaukumu", "m.room.name_space": "Mainīt telpas nosaukumu", "m.room.pinned_events": "Pārvaldīt piespraustos notikumus", "m.room.power_levels": "Mainīt atļaujas", "m.room.redaction": "Noņemt manis nosūtītās ziņas", "m.room.server_acl": "Mainīt servera ACL", "m.room.tombstone": "Atjaunināt istabu", "m.room.topic": "Nomainīt tematu", "m.room.topic_space": "Mainīt aprakstu", "m.space.child": "Pārvaldīt istabas šajā telpā", "m.widget": "Modificēt logrīkus", "muted_users_section": "Apklusinātie lietotāji", "no_privileged_users": "Šajā istabā nav lietotāju ar īpašām privilēģijām", "notifications.room": "Apziņot visus", "permissions_section": "Atļaujas", "permissions_section_description_room": "Izvēlieties lomas, kas nepieciešamas, lai mainītu dažādus istabas parametrus", "permissions_section_description_space": "Atlasiet lomas, kas nepieciešamas, lai mainītu dažādas telpas daļas", "privileged_users_section": "Priviliģētie lietotāji", "redact": "Dzēst citu sūtītas ziņas", "send_event_type": "Nosūtīt %(eventType)s notikumus", "state_default": "Mainīt iestatījumus", "title": "Lomas un atļaujas", "users_default": "Noklusējuma loma" }, "security": { "enable_encryption_confirm_description": "Pēc iespējošanas istabas šifrēšanu nevar atspējot. Šifrētā istabā nosūtītās ziņas serveris nevar redzēt, to var tikai istabas dalībnieki. Šifrēšanas iespējošana var neļaut daudziem botiem un tiltiem darboties pareizi. Uzziniet vairāk par šifrēšanu.", "enable_encryption_confirm_title": "Iespējot šifrēšanu?", "enable_encryption_public_room_confirm_description_1": "Nav ieteicams pievienot šifrēšanu publiskām istabām. Jebkurš var atrast un pievienoties publiskām istabām, tāpēc ikviens var lasīt tajās esošās ziņas. Jūs neiegūsiet nekādas sniegtās šifrēšanas priekšrocības, un vēlāk to nevarēsiet to izslēgt. Šifrējot ziņas publiskā istabā, ziņu saņemšana un sūtīšana kļūs lēnāka.", "enable_encryption_public_room_confirm_description_2": "Lai izvairītos no šiem sarežģījumiem, jāizveido jauna šifrēta istaba iecerētajai sarunai.", "enable_encryption_public_room_confirm_title": "Vai tiešām pievienot šifrēšanu šai publiskajai istabai?", "encrypted_room_public_confirm_description_1": "Šifrētas istabas nav ieteicams padarīt publiski pieejamas. Tas nozīmē, ka jebkurš var atrast istabu un pievienoties tai, tātad jebkurš var lasīt ziņojumus. Jūs neiegūsiet nevienu no šifrēšanas sniegtajām priekšrocībām. Šifrējot ziņas publiskā istabā, ziņu saņemšana un nosūtīšana kļūs lēnāka.", "encrypted_room_public_confirm_description_2": "Lai izvairītos no šem sarežģījumiem, jāizveido jauna publiska istaba iecerētajai sarunai.", "encrypted_room_public_confirm_title": "Vai tiešām padarīt šo šifrēto istabu publisku?", "encryption_forced": "Jūsu serveris pieprasa, lai šifrēšana ir atspējota.", "encryption_permanent": "Šifrēšana nevar tikt atspējota, ja reiz tikusi iespējota.", "error_join_rule_change_title": "Neizdevās atjaunināt pievienošanās noteikumus", "error_join_rule_change_unknown": "Nezināma kļūme", "guest_access_warning": "Cilvēki ar atbalstītām lietotnēm varēs pievienoties istabai bez reģistrēta konta.", "history_visibility_invited": "Tikai dalībnieki (no to uzaicināšanas brīža)", "history_visibility_joined": "Tikai dalībnieki (kopš pievienošanās)", "history_visibility_legend": "Kas var lasīt vēsturi?", "history_visibility_shared": "Tikai dalībnieki (no šī parametra iestatīšanas brīža)", "history_visibility_warning": "Izmaiņas attiecībā uz to, kas var lasīt vēsturi, attieksies tikai uz nākamajiem ziņām šajā istabā. Esošās vēstures redzamība nemainīsies.", "history_visibility_world_readable": "Ikviens", "join_rule_description": "Nosakiet, kas var pievienoties %(roomName)s.", "join_rule_invite": "Privāta (tikai ar ielūgumiem)", "join_rule_invite_description": "Tikai uzaicināti cilvēki var pievienoties.", "join_rule_knock": "Aicināt pievienoties", "join_rule_knock_description": "Cilvēki nevar pievienoties, kamēr nav piešķirta piekļuve.", "join_rule_public_description": "Ikviens var atrast un pievienoties.", "join_rule_restricted": "Telpas dalībnieki", "join_rule_restricted_description": "Ikviens telpā esošais var atrast un pievienoties. Rediģējiet telpas, kurām šeit var piekļūt.", "join_rule_restricted_description_active_space": "Ikviens telpā esošais var atrast un pievienoties. Jūs varat izvēlēties arī citas telpas.", "join_rule_restricted_description_prompt": "Ikviens telpā esošais var atrast un pievienoties. Jūs varat izvēlēties vairākas telpas.", "join_rule_restricted_description_spaces": "Telpas ar piekļuvi", "join_rule_restricted_dialog_description": "Izlemiet, kuras telpas var piekļūt šai istabai. Ja telpa ir atlasīta, tās dalībnieki var atrast un pievienoties .", "join_rule_restricted_dialog_empty_warning": "Jūs noņemat visas telpas. Piekļuve pēc noklusējuma būs tikai ar uzaicinājumiem", "join_rule_restricted_dialog_filter_placeholder": "Meklēt telpas", "join_rule_restricted_dialog_heading_known": "Citas jums zināmas telpas", "join_rule_restricted_dialog_heading_other": "Citas telpas vai istabas, kuras jūs, iespējams, nezināt", "join_rule_restricted_dialog_heading_room": "Jums zināmās telpas, kuras satur šo istabu", "join_rule_restricted_dialog_heading_space": "Jums zināmās telpas, kuras satur šo telpu", "join_rule_restricted_dialog_title": "Atlasiet telpas", "join_rule_restricted_n_more": { "zero": "", "one": "un vēl %(count)s", "other": "un vēl %(count)s" }, "join_rule_restricted_summary": { "zero": "Pašlaik %(count)s vietu ir piekļuve", "one": "Pašlaik %(count)s vietai ir piekļuve", "other": "Pašlaik %(count)s vietām ir piekļuve" }, "join_rule_restricted_upgrade_description": "Šis atjauninājums ļaus atlasīto telpu dalībniekiem piekļūt šai istabai bez uzaicinājuma.", "join_rule_restricted_upgrade_warning": "Šī istabā atrodas dažās telpās, kurās jūs neesat administrators. Šajās telpās vecā istaba joprojām būs redzama, bet cilvēki tiks aicināti pievienoties jaunajai istabai.", "join_rule_upgrade_awaiting_room": "Ielādē jaunu istabu", "join_rule_upgrade_required": "Nepieciešama atjaunināšana", "join_rule_upgrade_sending_invites": { "zero": "", "one": "Nosūta uzaicinājumu...", "other": "Nosūta uzaicinājumus... (%(progress)s no %(count)s)" }, "join_rule_upgrade_updating_spaces": { "zero": "", "one": "Atsvaidzina telpu...", "other": "Atsvaidzina telpas... (%(progress)s no %(count)s)" }, "join_rule_upgrade_upgrading_room": "Istabas atjaunināšana", "public_without_alias_warning": "Lai izveidotu saiti uz šo istabu, lūdzu, pievienojiet adresi.", "publish_room": "Padariet šo istabu redzamu publisko istabu katalogā.", "publish_space": "Padariet šo telpu redzamu publisko istabu katalogā.", "strict_encryption": "Nekad šajā sesijā nesūtīt šifrētas ziņas uz neapliecinātām sesijām", "title": "Drošība un konfidencialitāte" }, "title": "Istabas iestatījumi - %(roomName)s", "upload_avatar_label": "Augšupielādēt avataru", "visibility": { "alias_section": "Adrese", "error_failed_save": "Neizdevās atjaunināt šīs telpas redzamību", "error_update_guest_access": "Neizdevās atjaunināt viesa piekļuvi šai telpai", "error_update_history_visibility": "Neizdevās atjaunināt šīs telpas vēstures redzamību", "guest_access_explainer": "Viesi var pievienoties telpai bez konta.", "guest_access_explainer_public_space": "Tas var būt noderīgi publiskās telpās.", "guest_access_label": "Iespējot piekļuvi viesiem", "history_visibility_anyone_space": "Priekšskatīt telpu", "history_visibility_anyone_space_description": "Ļaujiet cilvēkiem priekšskatīt jūsu telpu pirms pievienošanās.", "history_visibility_anyone_space_recommendation": "Ieteicams publiskām telpām.", "title": "Redzamība" }, "voip": { "call_type_section": "Zvana veids", "enable_element_call_caption": "%(brand)s ir pilnībā šifrēts, bet pašlaik ir pieejams tikai mazākam lietotāju skaitam.", "enable_element_call_label": "Iespējot %(brand)s kā papildu zvanīšanas iespēju šajā istabā", "enable_element_call_no_permissions_tooltip": "Jums nav pietiekamu atļauju izmaiņu veikšanai." } }, "room_summary_card_back_action_label": "Istabas informācija", "scalar": { "error_create": "Neizdevās izveidot widžetu.", "error_membership": "Tu neatrodies šajā istabā.", "error_missing_room_id": "Trūkst roomId.", "error_missing_room_id_request": "Iztrūkstošs room_id pieprasījumā", "error_missing_user_id_request": "Iztrūkstošs user_id pieprasījumā", "error_permission": "Nav atļaujas šai darbībai šajā istabā.", "error_power_level_invalid": "Statusa līmenim ir jābūt pozitīvam skaitlim.", "error_room_not_visible": "Istaba %(roomId)s nav redzama", "error_room_unknown": "Šī istaba netika atpazīta.", "error_send_request": "Neizdevās nosūtīt pieprasījumu.", "failed_read_event": "Neizdevās nolasīt notikumus", "failed_send_event": "Neizdevās nosūtīt notikumu" }, "server_offline": { "description_4": "Serveris bezsaistē." }, "seshat": { "reset_explainer": "Ja to darīsi, lūgums ņemt vērā, ka neviena no Tavām ziņām netiks izdzēsta, bet meklēšanas pieredze kādu brīdi var pasliktināties, kamēr indekss tiek izveidots no jauna", "warning_kind_files": "Šī %(brand)s versija nenodrošina atsevišķu šifrētu datņu skatīšanu", "warning_kind_files_app": "Jāizmanto darbvirsmas lietotne, lai redzētu visas šifrētās datnes", "warning_kind_search_app": "Izmantojiet lietotni, lai veiktu šifrētu ziņu meklēšanu" }, "setting": { "help_about": { "access_token_detail": "Piekļuves pilnvara sniedz pilnu piekļuvi kontam. To nevajag nevienam nodot.", "brand_version": "%(brand)s versija:", "clear_cache_reload": "Notīrīt kešatmiņu un pārlādēt", "help_link": "Lai atvērtu %(brand)s izmantošanas palīdzību, jāklikšķina šeit.", "homeserver": "Mājasserveris ir %(homeserverUrl)s", "identity_server": "Identitātes serveris ir %(identityServerUrl)s", "title": "Palīdzība un par lietotni", "versions": "Versijas" } }, "settings": { "all_rooms_home": "Rādīt visas istabas sākuma sadaļā", "all_rooms_home_description": "Visas istabas, kurās atrodaties, parādīsies sākuma sadaļā.", "always_show_message_timestamps": "Vienmēr rādīt ziņas laika zīmogu", "appearance": { "custom_font": "Izmantot sistēmas fontu", "custom_font_description": "Jāiestata sistēmā uzstādīta fonta nosaukums un %(brand)s mēģinās to izmantot.", "custom_font_name": "Sistēmas fonta nosaukums", "custom_font_size": "Izmantot pielāgotu izmēru", "custom_theme_error_downloading": "Kļūda izskata lejupielādēšanā", "custom_theme_invalid": "Nederīga tēmas shēma.", "font_size": "Šrifta izmērs", "image_size_default": "Noklusējuma", "image_size_large": "Liels", "layout_bubbles": "Ziņu burbuļi", "layout_irc": "IRC (eksperimentāls)", "match_system_theme": "Pielāgoties sistēmas tēmai", "timeline_image_size": "Attēla lielums laika skalā" }, "automatic_language_detection_syntax_highlight": "Iespējot automātisko valodas noteikšanu sintakses iezīmējumiem", "autoplay_gifs": "Automātiski atskaņot GIF", "autoplay_videos": "Automātski atskaņot videoklipus", "big_emoji": "Iespējot lielas emocijzīmes tērzēšanā", "code_block_expand_default": "Izvērst koda blokus pēc noklusējuma", "code_block_line_numbers": "Rādīt rindu numurus koda blokos", "disable_historical_profile": "Ziņu vēsturē rādīt pašreizējo profila attēlu un vārdu", "emoji_autocomplete": "Iespējot emocijzīmju ieteikumus rakstīšanas laikā", "enable_markdown": "Iespējot Markdown", "enable_markdown_description": "Sāciet ziņas ar /plain, lai nosūtītu tās bez markdown formatējuma.", "general": { "account_management_section": "Konta pārvaldība", "account_section": "Konts", "add_email_dialog_title": "Pievienot e-pasta adresi", "add_email_failed_verification": "Neizdevās apstiprināt e-pasta adresi: jāpārliecinās, ka ir atvērta e-pasta ziņojumā esošā saite", "add_email_instructions": "Mēs nosūtījām jums e-pastu, lai apstiprinātu jūsu adresi. Lūdzu, izpildiet tur sniegtos norādījumus un pēc tam noklikšķiniet uz tālāk esošās pogas.", "add_msisdn_confirm_body": "Jānospiež zemāk esošā poga, lai apstiprinātu šī tālruņa numura pievienošanu.", "add_msisdn_confirm_button": "Apstiprināt tālruņa numura pievienošanu", "add_msisdn_confirm_sso_button": "Apstiprināt šī tālruņa numura pievienošanu, izmantojot vienoto pierakstīšanos savas identitātes apliecināšanai.", "add_msisdn_dialog_title": "Pievienot tālruņa numuru", "add_msisdn_instructions": "Teksta ziņa tika nosūtīta uz +%(msisdn)s. Lūgums ievadiet tajā esošo apliecināšanas kodu.", "add_msisdn_misconfigured": "Pievienošana/saistīšana ar MSISDN plūsmu ir nepareizi konfigurēta", "confirm_adding_email_body": "Nospiest zemāk esošo pogu, lai apstiprinātu šīs e-pasta adreses pievienošanu.", "confirm_adding_email_title": "Apstiprināt e-pasta adreses pievienošanu", "deactivate_confirm_body": "Vai tiešām deaktivizēt savu kontu? Tas ir neatgriezeniski.", "deactivate_confirm_body_sso": "Apstipriniet konta deaktivizēšanu, izmantojot vienoto pierakstīšanos, lai pierādītu savu identitāti.", "deactivate_confirm_content": "Apstipriniet, ka vēlaties deaktivizēt savu kontu. Ja turpināsiet:", "deactivate_confirm_content_1": "Jūs nevarēsiet atkārtoti aktivizēt savu kontu", "deactivate_confirm_content_2": "Jūs vairs nevarēsiet pierakstīties", "deactivate_confirm_content_3": "Neviens nevarēs atkārtoti izmantot jūsu lietotājvārdu (MXID), tostarp jūs: šis lietotājvārds paliks nepieejams", "deactivate_confirm_content_4": "Jūs pametīsit visas istabas un DM, kurās atrodaties", "deactivate_confirm_content_5": "Jūs tiksiet noņemts no identitātes servera: jūsu draugi vairs nevarēs jūs atrast, izmantojot jūsu e-pastu vai tālruņa numuru", "deactivate_confirm_content_6": "Jūsu vecās ziņas joprojām būs redzamas personām, kas tos saņēmuši iepriekš, analoģiski kā pagātnē nosūtītie e-pasta ziņojumi. Vai vēlaties slēpt savas nosūtītās ziņas no personām, kas pievienosies istabām nākotnē?", "deactivate_confirm_continue": "Apstiprināt konta deaktivizēšanu", "deactivate_confirm_erase_label": "Paslēpt manas ziņas no jaunpievienotiem lietotājiem", "deactivate_section": "Deaktivizēt kontu", "deactivate_warning": "Konta deaktivizēšana ir neatgriezeniska darbība — esiet piesardzīgs!", "discovery_email_empty": "Atklāšanas opcijas parādīsies, tiklīdz būsiet pievienojis e-pastu.", "discovery_email_verification_instructions": "Verificējiet saiti savā iesūtnē", "discovery_msisdn_empty": "Atklāšanas opcijas parādīsies, kad būsiet pievienojis tālruņa numuru.", "discovery_needs_terms": "Jāpiekrīt identitāšu servera (%(serverName)s) pakalpojuma noteikumiem, lai padarītu sevi atrodamu citiem pēc e-pasta adreses vai tālruņa numura.", "email_address_in_use": "Šī epasta adrese jau tiek izmantota", "email_address_label": "Epasta adrese", "email_not_verified": "Jūsu e-pasta adrese vēl nav verificēta", "email_verification_instructions": "Noklikšķiniet uz saites saņemtajā e-pastā, lai verificētu to, un pēc tam vēlreiz noklikšķiniet uz turpināt.", "emails_heading": "Epasta adreses", "error_add_email": "Neizdevās pievienot epasta adresi", "error_deactivate_communication": "Sazinoties ar serveri, radās problēma. Lūdzu mēģiniet vēlreiz.", "error_deactivate_invalid_auth": "Serveris neatgrieza derīgu autentifikācijas informāciju.", "error_deactivate_no_auth": "Serveris nepieprasīja autentifikāciju", "error_email_verification": "Neizdevās apstiprināt epasta adresi.", "error_invalid_email": "Nepareiza epasta adrese", "error_invalid_email_detail": "Šī neizskatās pēc derīgas epasta adreses", "error_msisdn_verification": "Nevar verificēt tālruņa numuru.", "error_password_change_403": "Neizdevās nomainīt paroli. Vai tā ir pareiza?", "error_password_change_http": "%(errorMessage)s (HTTP statuss %(httpStatus)s)", "error_password_change_title": "Paroles maiņas kļūda", "error_password_change_unknown": "Nezināma paroles maiņas kļūda (%(stringifiedError)s)", "error_remove_3pid": "Neizdevās dzēst kontaktinformāciju", "error_revoke_email_discovery": "Nevar atsaukt e-pasta adreses kopīgošanu", "error_revoke_msisdn_discovery": "Nevar atsaukt tālruņa numura kopīgošanu", "error_share_email_discovery": "Nevar kopīgot e-pasta adresi", "error_share_msisdn_discovery": "Nevar kopīgot tālruņa numuru", "identity_server_no_token": "Netika atrasts neviena identitātes piekļuves pilnvara", "identity_server_not_set": "Identitātes serveris nav iestatīts", "language_section": "Valoda un reģions", "msisdn_in_use": "Šis tālruņa numurs jau tiek izmantots", "msisdn_label": "Tālruņa numurs", "msisdn_verification_field_label": "Verifikācijas kods", "msisdn_verification_instructions": "Lūdzu, ievadiet verifikācijas kodu, kas nosūtīts īsziņā.", "msisdns_heading": "Tālruņa numuri", "oidc_manage_button": "Pārvaldīt kontu", "password_change_section": "Iestatīt jaunu konta paroli…", "password_change_success": "Jūsu parole tika veiksmīgi nomainīta.", "remove_email_prompt": "Dēst %(email)s?", "remove_msisdn_prompt": "Dzēst %(phone)s?", "spell_check_locale_placeholder": "Izvēlieties lokalizāciju" }, "inline_url_previews_default": "Iespējot URL priekšskatījumus pēc noklusējuma", "inline_url_previews_room": "Iespējot URL priekšskatījumus pēc noklusējuma visiem šīs istabas dalībniekiem", "inline_url_previews_room_account": "Iespējot URL priekšskatījumus šajā istabā (ietekmē tikai Tevi)", "insert_trailing_colon_mentions": "Jāievieto beigu kols pēc lietotāja pieminēšanas ziņas sākumā", "jump_to_bottom_on_send": "Nosūtot ziņu, pāriet uz laika skalas beigām", "key_backup": { "setup_secure_backup": { "backup_setup_success_description": "Tagad jūsu atslēgas tiek dublētas no šīs ierīces.", "backup_setup_success_title": "Droša dublējuma izveide ir veiksmīga", "cancel_warning": "Ja tagad atcelsiet, gadījumā, ja zaudēsiet piekļuvi saviem pierakstīšanās datiem, varat zaudēt šifrētās ziņas un datus.", "confirm_security_phrase": "Apstiprināt savu drošības vārdkopu", "description": "Nodrošinieties pret piekļuves zaudēšanu šifrētām ziņām un datiem, dublējot šifrēšanas atslēgas savā serverī.", "download_or_copy": "%(downloadButton)s vai %(copyButton)s", "enter_phrase_description": "Ievadiet tikai jums zināmu drošības frāzi, jo tā tiks izmantota jūsu datu aizsardzībai. Drošības nolūkos neizmantojiet sava konta paroli kā drošības frāzi.", "enter_phrase_title": "Ievadiet slepeno frāzi", "enter_phrase_to_confirm": "Ievadiet savu drošības frāzi otro reizi, lai to apstiprinātu.", "generate_security_key_description": "Mēs izveidosim drošības atslēgu, ko varat uzglabāt drošā vietā, piemēram, paroļu pārvaldniekā vai seifā.", "generate_security_key_title": "Ģenerēt drošības atslēgu", "pass_phrase_match_failed": "Nesakrīt.", "pass_phrase_match_success": "Sakrīt!", "phrase_strong_enough": "Lieliski! Šī slepenā frāze šķiet pietiekami sarežgīta.", "secret_storage_query_failure": "Neizdodas pieprasīt slepenās glabātuves statusu", "security_key_safety_reminder": "Glabājiet drošības atslēgu drošā vietā, piemēram, paroļu pārvaldniekā vai seifā, jo tā tiek izmantota jūsu šifrēto datu aizsardzībai.", "set_phrase_again": "Atgriezties, lai iestatītu atkārtoti.", "settings_reminder": "Varat arī iestatīt drošu dublēšanu un pārvaldīt atslēgas sadaļā Iestatījumi.", "title_confirm_phrase": "Apstiprināt drošības vārdkopu", "title_save_key": "Saglabājiet savu drošības atslēgu", "title_set_phrase": "Iestatiet slepeno frāzi", "unable_to_setup": "Nevar iestatīt slepeno krātuvi", "use_different_passphrase": "Izmantot citu frāzveida paroli?", "use_phrase_only_you_know": "Izmanto tikai sev zināmu slepeno frāzi un pēc izvēles saglabā drošības atslēgu, lai to izmantotu rezerves kopijām." } }, "key_export_import": { "confirm_passphrase": "Apstiprināt paroles vārdkopu", "enter_passphrase": "Ievadiet frāzveida paroli", "export_description_1": "Šis process ļauj eksportēt šifrētās istabās saņemto ziņu atslēgas uz vietējo failu. Vēlāk šo failu varēsiet importēt citā Matrix klientā, lai arī šis klients varētu atšifrēt šīs ziņas.", "export_description_2": "Izgūtā datne ļaus ikvienam, kurš to var lasīt, atšifrēt jebkuru šifrētu ziņu, ko Tu vari redzēt, tāpēc tā rūpīgi jāglabā drošībā. Lai to nodrošinātu, Tev zemāk vajadzētu ievadīt neatkārtojamu paroles vārdkopu, kas tiks izmantota tikai izgūto datu šifrēšanai. Datus ievietot būs iespējams tikai ar šo pašu paroles vārdkopu.", "export_title": "Eksportēt istabas atslēgas", "file_to_import": "Ievietojamā datne", "import_description_1": "Šis process ļaus jums importēt šifrēšanas atslēgas, kuras iepriekš eksportētas no cita Matrix klienta. Pēc tam varēsiet atšifrēt visas ziņas, kuras varēja atšifrēt uz otra klienta.", "import_description_2": "Izgūšanas datne būs aizsargāta ar paroles vārdkopu. Tā ir jāievada šeit, lai atšifrētu datni.", "import_title": "Importēt istabas atslēgas", "phrase_cannot_be_empty": "Frāzveida parole nevar būt tukša", "phrase_must_match": "Frāzveida parolēm ir jāsakrīt", "phrase_strong_enough": "Lieliski! Šī piekļuves frāze izskatās pietiekami spēcīga" }, "keyboard": { "title": "Klaviatūra" }, "notifications": { "default_setting_description": "Šis iestatījums pēc noklusējuma tiks piemērots visām jūsu istabām.", "default_setting_section": "Es vēlos saņemt paziņojumu par (noklusējuma iestatījums)", "desktop_notification_message_preview": "Rādīt ziņas priekšskatījumu darbvirsmas paziņojumā", "email_description": "Saņemt e-pasta kopsavilkumu par garām palaistajiem paziņojumiem", "email_section": "E-pasta kopsavilkums", "email_select": "Atlasiet, uz kuriem e-pastiem vēlaties sūtīt kopsavilkumus. Pārvaldiet savus e-pastus sadaļā .", "enable_audible_notifications_session": "Iespējot dzirdamus paziņojumus šai sesijai", "enable_desktop_notifications_session": "Iespējot darbvirsmas paziņojumus šai sesijai", "enable_email_notifications": "Iespējot e-pasta paziņojumus uz %(email)s", "enable_notifications_account": "Iespējot paziņojumus šim kontam", "enable_notifications_account_detail": "Izslēgt, lai atspējotu paziņojumus visās savās ierīcēs un sesijās", "enable_notifications_device": "Iespējot paziņojumus šajā ierīcē", "error_loading": "Ielādējot paziņojumu iestatījumus, radās kļūda.", "error_permissions_denied": "%(brand)s nav atļauts nosūtīt Tev paziņojumus. Lūgums pārbaudīt sava pārlūka iestatījumus", "error_permissions_missing": "%(brand)s nav piešķirta atļauja nosūtīt paziņojumus. Lūdzu mēģini vēlreiz", "error_saving": "Kļūda saglabājot paziņojumu preferences", "error_saving_detail": "Saglabājot jūsu paziņojumu preferences, radās kļūda.", "error_title": "Neizdevās iespējot paziņojumus", "error_updating": "Atjauninot paziņojumu preferences, radās kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz pārslēgt opciju.", "invites": "Uzaicināts uz istabu", "keywords": "Rādīt emblēmu, kad istabā tiek izmantoti atslēgvārdi.", "keywords_prompt": "Ievadiet šeit atslēgvārdus vai izmantojiet izrunas variantus vai segvārdus", "labs_notice_prompt": "Jaunums: Mēs esam vienkāršojuši paziņojumu iestatījumus, lai atvieglotu iespēju atrašanu. Daži iepriekš izvēlētie pielāgotie iestatījumi šeit netiek parādīti, taču tie joprojām ir aktīvi. Ja turpināsit, daži no jūsu iestatījumiem var mainīties. Uzziniet vairāk", "mentions_keywords": "Pieminēšana un atslēgvārdi", "mentions_keywords_only": "Tikai pieminēšana un atslēgvārdi", "messages_containing_keywords": "Ziņas, kas satur atslēgvārdus", "noisy": "Ar skaņu", "notices": "Botu sūtītās ziņas", "notify_at_room": "Paziņot, kad kāds piemin ar @room", "notify_keyword": "Paziņot, kad kāds izmanto atslēgvārdu", "notify_mention": "Paziņot, kad kāds piemin ar @displayname vai %(mxid)s", "other_section": "Citas lietas, kas, mūsuprāt, jūs varētu interesēt:", "people_mentions_keywords": "Cilvēki, pieminēšana un atslēgvārdi", "play_sound_for_description": "Pēc noklusējuma pielietoti visām istabām visās ierīcēs.", "play_sound_for_section": "Atskaņot skaņu", "push_targets": "Paziņojumu adresāti", "quick_actions_mark_all_read": "Atzīmēt visas ziņas kā izlasītas", "quick_actions_reset": "Atiestatīt uz noklusējuma iestatījumiem", "quick_actions_section": "Ātrās darbības", "room_activity": "Notiek jaunas aktivitātes istabā, atjauninājumi un statusa ziņojumi", "rule_call": "Uzaicinājuma zvans", "rule_contains_display_name": "Ziņas, kuras satur manu parādāmo vārdu", "rule_contains_user_name": "Ziņas, kuras satur manu lietotājvārdu", "rule_encrypted": "Šifrētas ziņas grupu tērzēšanās", "rule_encrypted_room_one_to_one": "Šifrētas ziņas viens pret vienu tērzēšanās", "rule_invite_for_me": "Kad esmu uzaicināts/a istabā", "rule_message": "Ziņas grupu tērzēšanās", "rule_room_one_to_one": "Ziņas viens pret vienu tērzēšanās", "rule_roomnotif": "Ziņas, kuras satur @room", "rule_suppress_notices": "Botu nosūtītās ziņas", "rule_tombstone": "Kad istabas ir atjauninātas", "show_message_desktop_notification": "Parādīt ziņu darbvirsmas paziņojumos", "voip": "Audio un videozvani" }, "preferences": { "Electron.enableHardwareAcceleration": "Iespējot aparatūras paātrināšanu (nepieciešama %(appName)s restartēšana, lai tas stātos spēkā)", "always_show_menu_bar": "Vienmēr parādīt loga izvēlnes joslu", "autocomplete_delay": "Automātiskās pabeigšanas aizkave (ms)", "code_blocks_heading": "Koda bloki", "compact_modern": "Izmantot kompaktāku 'Modern' izkārtojumu", "composer_heading": "Komponists", "enable_hardware_acceleration": "Iespējot aparatūras paātrinājumu", "enable_tray_icon": "Rādīt paplātes ikonu un samazināt logu uz to aizvēršanas laikā", "keyboard_heading": "Īsinājumtaustiņi", "keyboard_view_shortcuts_button": "Jāklikšķina šeit, lai apskatītu visas tastatūras saīsnes.", "media_heading": "Attēli, GIF un videoklipi", "presence_description": "Kopīgojiet savas darbības un statusu ar citiem.", "rm_lifetime": "Lasīšanas marķiera kalpošanas laiks (ms)", "rm_lifetime_offscreen": "Lasīšanas marķiera darbības laiks ārpus ekrāna (ms)", "room_directory_heading": "Istabu katalogs", "room_list_heading": "Istabu saraksts", "show_avatars_pills": "Rādīt iemiesojumus lietotāju, istabu un notikumu pieminējumos", "show_polls_button": "Rādīt aptauju pogu", "surround_text": "Iekļaut iezīmēto tekstu, rakstot speciālās rakstzīmes", "time_heading": "Laika attēlošana" }, "prompt_invite": "Pārjautāt pirms uzaicinājuma nosūtīšanas potenciāli nederīgiem matrix ID", "replace_plain_emoji": "Automātiski aizstāt vienkāršā teksta emocijzīmes", "security": { "analytics_description": "Kopīgojiet anonīmus datus, lai palīdzētu mums noteikt problēmas. Nekā personīga. Trešās personas nav iesaistītas..", "bulk_options_accept_all_invites": "Pieņemt visus %(invitedRooms)s uzaicinājumus", "bulk_options_reject_all_invites": "Noraidīt visus %(invitedRooms)s uzaicinājumus", "bulk_options_section": "Apjoma iespējas", "e2ee_default_disabled_warning": "Jūsu servera administrators pēc noklusējuma ir atspējojis pilnīgu šifrēšanu privātajās istabās un tiešajos ziņās.", "enable_message_search": "Iespējot ziņu meklēšanu šifrētās istabās", "encryption_section": "Šifrēšana", "ignore_users_empty": "Nav vērā neņemtu lietotāju.", "ignore_users_section": "Vērā neņemtie lietotāji", "key_backup_algorithm": "Algoritms:", "message_search_disable_warning": "Ja šī opcija ir atspējota, ziņas no šifrētām istabām neparādīsies meklēšanas rezultātos.", "message_search_disabled": "Drošā veidā saglabājiet lokālajā kešatmiņā šifrētās ziņas, lai tās parādītos meklēšanas rezultātos.", "message_search_enabled": { "zero": "", "one": "Drošā veidā saglabājiet lokālajā kešatmiņā šifrētās ziņas, izmantojot %(size)s %(rooms)s istabas ziņu saglabāšanai, lai tās parādītos meklēšanas rezultātos.", "other": "Drošā veidā saglabājiet lokālajā kešatmiņā šifrētās ziņas, izmantojot %(size)s %(rooms)s istabām ziņu saglabāšanai, lai tās parādītos meklēšanas rezultātos." }, "message_search_failed": "Ziņu meklēšanas inicializācija neizdevās", "message_search_indexed_messages": "Indeksētās ziņas:", "message_search_indexed_rooms": "Indeksētās istabas:", "message_search_indexing": "Pašlaik indeksē: %(currentRoom)s", "message_search_indexing_idle": "Pašlaik neindeksē ziņas nevienai istabai.", "message_search_intro": "%(brand)s droši lokāli saglabā šifrētas ziņas kešatmiņā, lai tās tiktu parādītas meklēšanas rezultātos:", "message_search_room_progress": "%(doneRooms)s no %(totalRooms)s", "message_search_section": "Ziņu meklēšana", "message_search_sleep_time": "Cik ātri būtu jālejupielādē ziņas.", "message_search_space_used": "Izmantotā vieta:", "message_search_unsupported": "%(brand)s trūkst dažu komponentu, kas nepieciešami šifrētu ziņu drošai glabāšanai lokālā kešatmiņā. Ja vēlaties eksperimentēt ar šo funkciju, uzbūvejiet pielāgotu %(brand)s Desktop ar pievienotiem meklēšanas komponentiem .", "message_search_unsupported_web": "%(brand)s nevar droši glabāt lokālā kešatmiņā šifrētas ziņas, darbojoties tīmekļa pārlūkprogrammā. Izmantojiet %(brand)s Desktop, lai šifrēti ziņojumi tiktu parādīti meklēšanas rezultātos.", "record_session_details": "Klienta nosaukuma, versijas un URL ierakstīšana palīdz vieglāk atpazīt sesijas sesiju pārvaldniekā", "send_analytics": "Sūtīt analītikas datus", "strict_encryption": "Nekad šajā sesijā nesūtīt šifrētas ziņas neapliecinātām sesijām" }, "send_read_receipts": "Sūtīt lasīšanas apliecinājumus", "send_read_receipts_unsupported": "Jūsu serveris neatbalsta lasīšanas apliecinājumu sūtīšanas atspējošanu.", "send_typing_notifications": "Sūtīt paziņojumus par rakstīšanu", "sessions": { "best_security_note": "Visdrošāk ir apliecināt savas sesijas un atteikties no jebkuras sesijas, kas nav atpazīstama vai netiek vairs izmantota.", "browser": "Pārlūks", "confirm_sign_out": { "zero": "Jāapstiprina atteikšanās no šīm ierīcēm.", "one": "Jāapstiprina atteikšanās no šīs ierīces.", "other": "Jāapstiprina atteikšanās no šīm ierīcēm." }, "confirm_sign_out_body": { "zero": "Jāklikšķina uz zemāk esošās pogas, lai apstiprinātu atteikšanos no šīm ierīcēm.", "one": "Jāklikšķina uz zemāk esošās pogas, lai apstiprinātu atteikšanos no šīs ierīces.", "other": "Jāklikšķina uz zemāk esošās pogas, lai apstiprinātu atteikšanos no šīm ierīcēm." }, "confirm_sign_out_continue": { "zero": "Atteikties no ierīcēm", "one": "Atteikties no ierīces", "other": "Atteikties no ierīcēm" }, "confirm_sign_out_sso": { "zero": "Jāapstiprina atteikšanās no šīm ierīcēm ar vienoto pierakstīšanos, lai pierādītu savu identitāti.", "one": "Jāapstiprina atteikšanās no šīs ierīces ar vienoto pierakstīšanos, lai pierādītu savu identitāti.", "other": "Jāapstiprina atteikšanās no šīm ierīcēm ar vienoto pierakstīšanos, lai pierādītu savu identitāti." }, "current_session": "Pašreizējā sesija", "desktop_session": "Darbvirsmas sesija", "details_heading": "Sesijas izklāsts", "device_unverified_description": "Apliecināt vai izrakstīties no šīs sesijas, lai nodrošinātu vislabāko drošību un uzticamību.", "device_unverified_description_current": "Apliecini savu pašreizējo sesiju pastiprinātai drošajai ziņojumapmaiņai!", "device_verified_description": "Šī sesija ir gatava drošai ziņojumapmaiņai.", "device_verified_description_current": "Pašreizējā sesija ir gatava doršai ziņojumuapmaiņai.", "error_pusher_state": "Neizdevās iestatīt bīdītāja stāvokli", "error_set_name": "Neizdevās iestatīt sesijas nosaukumu", "filter_all": "Visas", "filter_inactive": "Neizmantotas", "filter_inactive_description": "Neizmantotas %(inactiveAgeDays)s dienas vai ilgāk", "filter_label": "Atsijāt ierīces", "filter_unverified_description": "Nav gatavs drošai ziņojumapmaiņai", "filter_verified_description": "Gatavs drošai ziņojumapmaiņai", "hide_details": "Paslēpt izklāstu", "inactive_days": "Neizmantots vismaz %(inactiveAgeDays)s dienas", "inactive_sessions": "Neizmantotās sesijas", "inactive_sessions_explainer_1": "Neizmantotās sesijas ir sesijas, kas kādu laiku nav izmantotas, bet tās turpina saņemt šifrēšanas atslēgas.", "inactive_sessions_explainer_2": "Neizmantotu sesiju noņemšana uzlabo drošību un veiktspēju un padara vieglāk nosakāmu, vai jauna sesija ir aizdomīga.", "inactive_sessions_list_description": "Apsver izrakstīšanos no vecām sesijām (%(inactiveAgeDays)s dienas vai vecākas), kas vairs netiek izmantotas.", "ip": "IP adrese", "last_activity": "Pēdējā darbība", "mobile_session": "Viedierīces sesija", "n_sessions_selected": { "zero": "Atlasītas %(count)s sesiju", "one": "Atlasīta %(count)s sesija", "other": "Atlasītas %(count)s sesijas" }, "no_inactive_sessions": "Netika atrasta neviena neizmantota sesija.", "no_sessions": "Netika atrasta neviena sesija.", "no_unverified_sessions": "Netika atrasta neviena neapliecināta sesija.", "no_verified_sessions": "Netika atrasta neviena apliecināta sesija.", "os": "Operētājsistēma", "other_sessions_heading": "Citas sesijas", "push_heading": "Pašpiegādes paziņojumi", "push_subheading": "Saņemt pašpiegādes paziņojumus šajā sesijā.", "push_toggle": "Pārslēgt pašpiegādes paziņojumus šajā sesijā.", "rename_form_caption": "Lūgums ņemt vērā, ka sesiju nosaukumi ir redzami arī cilvēkiem, ar kuriem sazinies.", "rename_form_heading": "Pārdēvēt sesiju", "rename_form_learn_more": "Pārdēvē sesijas", "rename_form_learn_more_description_1": "Citi lietotāji tiešajās ziņās un istabās, kurās pievienojies, var redzēt visu Tavu sesiju sarakstu.", "rename_form_learn_more_description_2": "Tas viņiem nodrošina pārliecību, ka viņi patiešām runā ar Tevi, bet tas arī nozīmē, ka viņi var redzēt šeit ievadīto sesijas nosaukumu.", "security_recommendations": "Drošības ieteikumi", "security_recommendations_description": "Uzlabo sava konta drošību, ievērojot šos ieteikumus!", "session_id": "Sesijas Id", "show_details": "Rādīt izvērsumu", "sign_in_with_qr": "Sasaistīt jaunu ierīci", "sign_in_with_qr_button": "Rādīt kvadrātkodu", "sign_in_with_qr_description": "Izmantot kvadrātkodu, lai pieteiktos citā ierīcē un uzstādītu drošu ziņojumapmaiņu.", "sign_out": "Izrakstīties no šīs sesijas", "sign_out_all_other_sessions": "Izrakstīties no visām pārējām sesijām (%(otherSessionsCount)s)", "sign_out_confirm_description": { "zero": "Vai tiešām atteikties no %(count)s sesijām?", "one": "Vai tiešām atteikties no %(count)s sesijas?", "other": "Vai tiešām atteikties no %(count)s sesijām?" }, "sign_out_n_sessions": { "zero": "Izrakstīties no %(count)s sesijām", "one": "Izrakstīties no %(count)s sesijas", "other": "Izrakstīties no %(count)s sesijām" }, "title": "Sesijas", "unknown_session": "Nezināms sesijas veids", "unverified_session": "Neapliecināta sesija", "unverified_session_explainer_1": "Šī sesija nenodrošina šifrēšanu, un tādēļ to nevar apliecināt.", "unverified_session_explainer_2": "Ar šo sesiju nebūs iespējams piedalīties istabās, kurās ir iespējota šifrēšana.", "unverified_session_explainer_3": "Lai nodrošinātu vislabāko drošību un privātumu, ir ieteicams izmantot Matrix klientus, kas nodrošina šifrēšanu.", "unverified_sessions": "Neapliecinātās sesijas", "unverified_sessions_explainer_1": "Neapliecinātās sesijas ir sesijas, kurās ir notikusi pieteikšanās ar Taviem pieteikšanās datiem, bet nav savstarpēji apliecinātas.", "unverified_sessions_explainer_2": "Būtu īpaši jāpārliecinās, ka šīs sesijas ir atpazīstamas, jo tās varētu liecināt par neatļautu konta izmantošanu.", "unverified_sessions_list_description": "Apliecini savas sesijas pastiprinātai drošajai ziņojumapmaiņai vai izraksties no tām, kuras nav atpazīstamas vai netiek vairs izmantotas!", "url": "URL", "verified_session": "Apliecināta sesija", "verified_sessions": "Apliecinātās sesijas", "verified_sessions_explainer_1": "Apliecinātās sesijas ir jebkur, kur tiek izmantots šis konts pēc savas paroles vārdkopas ievadīšanas vai savas identitātes apstiprināšanas ar citu apliecināto sesiju.", "verified_sessions_explainer_2": "Tas nozīmē, ka Tev ir visas nepieciešamās atslēgas, lai atslēgtu savas šifrētās ziņas un apstiprinātu citiem lietotājiem, ka Tu uzticies šai sesijai.", "verified_sessions_list_description": "Visdrošāk ir izrakstīties no jebkuras sesijas, kas nav atpazīstama vai netiek vairs izmantota.", "verify_session": "Apliecināt sesiju", "web_session": "Tīmekļa sesija" }, "show_avatar_changes": "Rādīt profila attēla izmaiņas", "show_breadcrumbs": "Rādīt saīsnes uz nesen skatītajām istabām istabu saraksta augšpusē", "show_chat_effects": "Rādīt tērzēšanas efektus (piemēram, animācijas, kad tiek saņemts konfeti)", "show_displayname_changes": "Rādīt parādāmā vārda izmaiņas", "show_join_leave": "Rādīt pievienošanās/atstāšanas ziņas (netiek ietekmēti uzaicinājumi/noņemšana/aizliegumi)", "show_nsfw_content": "Rādīt NSFW saturu", "show_read_receipts": "Rādīt izlasīšanas apliecinājumus no citiem lietotājiem", "show_redaction_placeholder": "Rādīt dzēstu ziņu vietturus", "show_stickers_button": "Rādīt uzlīmju pogu", "show_typing_notifications": "Rādīt paziņojumus par rakstīšanu", "sidebar": { "metaspaces_favourites_description": "Grupējiet savas iecienītākās istabas un personas vienuviet.", "metaspaces_home_all_rooms": "Rādīt visas istabas", "metaspaces_home_all_rooms_description": "Rādīt visas savas istabas sākumlapā, pat ja tās pievienotas kādai telpai.", "metaspaces_home_description": "Sākums ir noderīgs, lai iegūtu pārskatu par visu.", "metaspaces_orphans": "Istabas ārpus telpām", "metaspaces_orphans_description": "Grupējiet visas telpām nepiesaistītās istabas vienuviet.", "metaspaces_people_description": "Grupējiet visus savus cilvēkus vienuviet.", "metaspaces_subsection": "Telpas, ko rādīt", "metaspaces_video_rooms": "Video istabas un konferences", "metaspaces_video_rooms_description": "Grupējiet visas privātās video istabas un konferences.", "metaspaces_video_rooms_description_invite_extension": "Konferencēs jūs varat uzaicināt cilvēkus ārpus matrix.", "spaces_explainer": "Telpas ir veids, kā grupēt istabas un cilvēkus. Papildus telpām, kurās atrodaties, varat izmantot arī dažas sākotnēji veidotās telpas.", "title": "Sānjoslas" }, "use_12_hour_format": "Rādīt laiku 12 stundu formātā (piemēram 2:30pm)", "use_command_enter_send_message": "Lietot Command + Enter ziņas nosūtīšanai", "use_command_f_search": "Lietot Command + F meklēšanai laika skalā", "use_control_enter_send_message": "Lietot Ctrl + Enter ziņas nosūtīšanai", "use_control_f_search": "Lietot Ctrl + F meklēšanai laika skalā", "voip": { "allow_p2p": "Atļaut Peer-to-peer 1:1 zvanos", "allow_p2p_description": "Ja tas ir iespējots, otra puse var redzēt jūsu IP adresi", "audio_input_empty": "Nav mikrofonu", "audio_output": "Audio izeja", "audio_output_empty": "Nav konstatētas audio izejas", "auto_gain_control": "Automātiska pastiprinājuma kontrole", "connection_section": "Savienojums", "echo_cancellation": "Atbalss slāpēšana", "enable_fallback_ice_server": "Atļaut rezerves zvanu palīgserveri (%(server)s)", "enable_fallback_ice_server_description": "Attiecināms tikai tad, ja Tavs mājasserveris to nenodrošina. Tava IP adrese zvana laikā tiks kopīgota.", "mirror_local_feed": "Rādīt spoguļskatā kameras video", "missing_permissions_prompt": "Trūkst multivides atļauju. Lai pieprasītu, noklikšķiniet uz tālāk esošās pogas.", "noise_suppression": "Trokšņu slāpēšana", "request_permissions": "Pieprasīt multivides atļaujas", "title": "Balss un video", "video_input_empty": "Nav webkameru", "video_section": "Video iestatījumi", "voice_agc": "Automātiski pielāgot mikrofona skaļumu", "voice_processing": "Balss apstrāde", "voice_section": "Balss iestatījumi" }, "warn_quit": "Brīdāt pirms pamešanas", "warning": " BRĪDINĀJUMS: " }, "share": { "permalink_message": "Saite uz izvēlēto ziņu", "permalink_most_recent": "Saite uz jaunāko ziņu", "share_call": "Konferences uzaicinājuma saite", "share_call_subtitle": "Saite ārējiem lietotājiem, lai pievienotos zvanam bez matrix konta:", "title_link": "Saites kopīgošana", "title_message": "Dalīties ar istabas ziņu", "title_room": "Dalīties ar istabu", "title_user": "Dalīties ar lietotāja kontaktdatiem" }, "slash_command": { "addwidget": "Pievieno istabai pielāgotu ekrānvadīklu ar URL", "addwidget_iframe_missing_src": "iframe nav src atribūta", "addwidget_invalid_protocol": "Lūgums norādīt ekrānvadīklas URL ar https:// vai http://", "addwidget_missing_url": "Lūgums norādīt ekrānvadīklas URL vai iegulšanas kodu", "addwidget_no_permissions": "Tu šajā istabā nevari mainīt ekrānvadīklas.", "ban": "Liedz pieeju lietotājam ar norādīto id", "category_actions": "Darbības", "category_admin": "Administrators", "category_advanced": "Papildu", "category_effects": "Efekti", "category_messages": "Ziņas", "category_other": "Citi", "command_error": "Komandas kļūda", "converttodm": "Pārveido istabu par DM", "converttoroom": "Pārveido DM par istabu", "could_not_find_room": "Nevarēja atrast istabu", "deop": "Atceļ operatora statusu lietotājam ar norādīto Id", "devtools": "Atver izstrādātāja rīku logu", "discardsession": "Piespiedu kārtā pārtrauc pašreizējo izejošo grupas sesiju šifrētajā istabā", "error_invalid_rendering_type": "Komandas kļūda: Nevar atrast attēlošanas veidu (%(renderingType)s )", "error_invalid_room": "Komanda neizdevās: Nevar atrast istabu (%(roomId)s )", "error_invalid_runfn": "Komandas kļūda: Nevar apstrādāt slīpsvītras komandu.", "error_invalid_user_in_room": "Nevarēja atrast istabas lietotāju", "help": "Parāda komandu sarakstu ar pielietojumiem un aprakstiem", "help_dialog_title": "Komandu palīdzība", "holdcall": "Iepauzē sazvanu šajā istabā", "html": "Nosūta ziņu kā HTML, to neinterpretējot kā Markdown", "ignore": "Ignorē lietotāju, nerādot jums viņa sūtītās ziņas", "ignore_dialog_description": "Jūs pašlaik ignorējat %(userId)s", "ignore_dialog_title": "Vērā neņemts lietotājs", "invite": "Uzaicina lietotāju ar norādīto id uz pašreizējo istabu", "invite_3pid_needs_is_error": "Izmantojiet identitātes serveri, lai uzaicinātu pa e-pastu. Pārvaldība pieejama Iestatījumos.", "invite_3pid_use_default_is_title": "Izmantot identitāšu serveri", "invite_3pid_use_default_is_title_description": "Izmantojiet identitātes serveri, lai uzaicinātu pa e-pastu. Noklikšķiniet uz Turpināt, lai izmantotu noklusējuma identitātes serveri (%(defaultIdentityServerName)s) vai nomainītu to Iestatījumos.", "invite_failed": "Lietotājs (%(user)s ) neparādās kā uzaicināts uz %(roomId)s, tomēr uzaicinātāja utilīta nav ziņojusi par kļūdu", "join": "Pievienojas istabai ar šādu adresi", "jumptodate": "Pāriet uz norādīto datumu laika skalā", "jumptodate_invalid_input": "Mēs nevarējām saprast norādīto datumu (%(inputDate)s). Mēģiniet izmantot formātu GGGG-MM-DD.", "lenny": "Pievieno ( ͡° ͜ʖ ͡°) pirms vienkārša teksta ziņas", "me": "Parāda darbību", "msg": "Nosūtīt ziņu dotajam lietotājam", "myavatar": "Nomaina profila attēlu visās istabās", "myroomavatar": "Nomaina Tavu profila attēlu tikai pašreizējā istabā", "myroomnick": "Maina parādāmo segvārdu tikai pašreizējā istabā", "nick": "Maina Tavu attēlojamo segvārdu", "no_active_call": "Šajā istabā nav aktīva zvana", "op": "Noteikt lietotāja jaudas līmeni", "part_unknown_alias": "Neatpazīta istabas adrese: %(roomAlias)s", "plain": "Nosūta ziņu kā vienkāršu tekstu, to neinterpretējot kā Markdown", "query": "Atver tērzēšanu ar šo lietotāju", "query_not_found_phone_number": "Tālruņa numuram nevar atrast Matrix ID", "rageshake": "Nosūtīt kļūdas ziņojumu ar žurnāliem/logiem", "rainbow": "Nosūta šo ziņu iekrāsotu varavīksnes krāsās", "rainbowme": "Nosūta šo emociju iekrāsotu varavīksnes krāsās", "remove": "Noņem lietotāju ar norādīto ID no šīs istabas", "roomavatar": "Maina šīs istabas avataru", "roomname": "Iestata istabas nosaukumu", "server_error": "Servera kļūda", "server_error_detail": "Serveris ir nesasniedzams, pārslogots, vai arī esi uzdūries kļūdai.", "shrug": "Pievieno ¯\\_(ツ)_/¯ pirms vienkārša teksta ziņas", "spoiler": "Nosūta norādīto ziņu kā spoileri", "tableflip": "Pievieno (╯°□°)╯︵ ┻━┻ pirms vienkārša teksta ziņas", "topic": "Nolasa vai iestata istabas tematu", "topic_none": "Istabai nav temata.", "topic_room_error": "Neizdevās iegūt istabas tēmu: Nevar atrast istabu (%(roomId)s", "unban": "Atceļ pieejas liegumu lietotājam ar norādīto id", "unflip": "Pievieno ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) pirms vienkārša teksta ziņas", "unholdcall": "Šajā istabā iepauzētās sazvana atpauzēšana", "unignore": "Aptur lietotāja neņemšanu vērā, rādot viņa turpmākās ziņas", "unignore_dialog_description": "%(userId)s vairs netiek neņemts vērā", "unignore_dialog_title": "Atcelta lietotāja neņemšana vērā", "unknown_command": "Nezināma komanda", "unknown_command_button": "Nosūtīt kā ziņu", "unknown_command_detail": "Neatpazīta komanda: %(commandText)s", "unknown_command_help": "Varat izmantot /help, lai parādītu pieejamās komandas. Vai jūs domājāt to nosūtīt kā ziņu?", "unknown_command_hint": "Padoms: Sāciet ziņu ar //, lai sāktu to ar slīpsvītru.", "upgraderoom": "Atjaunina istabu uz jaunu versiju", "upgraderoom_permission_error": "Nav šīs komandas izmantošanai nepieciešamo atļauju.", "usage": "Lietojums", "verify": "Verificē lietotāju, sesiju un publiskās atslēgas", "view": "Skata istabu ar norādīto adresi", "whois": "Parāda lietotāja informāciju" }, "space": { "add_existing_room_space": { "create": "Vai tā vietā vēlaties pievienot jaunu istabu?", "create_prompt": "Izveidot jaunu istabu", "dm_heading": "Tiešā sarakste", "error_heading": "Ne visi atlasītie tika pievienoti", "progress_text": { "zero": "", "one": "Pievieno istabu...", "other": "Pievieno istabas... (%(progress)s no %(count)s)" }, "space_dropdown_label": "Telpas izvēle", "space_dropdown_title": "Pievienot esošas istabas", "subspace_moved_note": "Telpu pievienošana ir pārvietota." }, "add_existing_subspace": { "create_button": "Izveidot jaunu telpu", "create_prompt": "Vai vēlaties tā vietā pievienot jaunu telpu?", "filter_placeholder": "Meklēt telpas", "space_dropdown_title": "Pievienot esošo telpu" }, "context_menu": { "devtools_open_timeline": "Skatīt istabas laika grafiku (devtools)", "explore": "Pārlūkot istabas", "home": "Telpas sākumlapa", "manage_and_explore": "Pārvaldiet un izpētiet istabas", "options": "Telpas opcijas" }, "failed_load_rooms": "Neizdevās ielādēt istabu sarakstu.", "failed_remove_rooms": "Neizdevās noņemt dažas istabas. Vēlāk mēģiniet vēlreiz", "incompatible_server_hierarchy": "Jūsu serveris neatbalsta telpu hierarhijas rādīšanu.", "invite": "Uzaicināt cilvēkus", "invite_description": "Uzaiciniet ar e-pastu vai lietotājvārdu", "invite_link": "Dalīties ar uzaicinājuma saiti", "joining_space": "Pievienojas", "landing_welcome": "Laipni lūdzam !", "leave_dialog_action": "Pamest telpu", "leave_dialog_description": "Jūs gatavojaties pamest .", "leave_dialog_only_admin_room_warning": "Jūs esat vienīgais administrators vairākās istabās vai telpās, kuras vēlaties pamest. Tādējādi tās paliks bez administratoriem.", "leave_dialog_only_admin_warning": "Jūs esat vienīgais šīs telpas administrators. Pametot to, nebūs neviena, kas varēs to pārvaldīt.", "leave_dialog_option_all": "Pamest visas istabas", "leave_dialog_option_intro": "Vai vēlaties pamest istabas šajā telpā?", "leave_dialog_option_none": "Nepamest nevienu istabu", "leave_dialog_option_specific": "Pamest dažas istabas", "leave_dialog_public_rejoin_warning": "Jūs nevarēsit atkārtoti pievienoties, ja netiksiet atkārtoti uzaicināts.", "leave_dialog_title": "Pamest %(spaceName)s", "mark_suggested": "Atzīmēt kā ieteiktu", "no_search_result_hint": "Iespējams, vēlēsities izmēģināt citu meklēšanu vai pārbaudīt drukas kļūdas.", "preferences": { "sections_section": "Parādāmās sadaļas", "show_people_in_space": "Ši opcija grupē jūsu tērzēšanu ar šīs telpas dalībniekiem. Izslēdzot to, šīs tērzēšanas tiks paslēptas no jūsu %(spaceName)s izkārtojuma ." }, "room_filter_placeholder": "Meklēt istabas", "search_children": "Meklēt %(spaceName)s", "search_placeholder": "Meklējiet nosaukumus un aprakstus", "select_room_below": "Vispirms izvēlieties istabu zemāk", "share_public": "Dalīties ar jūsu publisko telpu", "suggested": "Ieteicamās", "suggested_tooltip": "Šī istaba tiek ieteikta kā laba, kurai pievienoties", "title_when_query_available": "Rezultāti", "title_when_query_unavailable": "Istabas un telpas", "unmark_suggested": "Atzīmēt kā neieteiktu", "user_lacks_permission": "Nav atļaujas" }, "space_settings": { "title": "Iestatījumi - %(spaceName)s" }, "spaces": { "error_no_permission_add_room": "Jums nav atļauju pievienot istabas šai telpai", "error_no_permission_add_space": "Jums nav atļauju pievienot telpas šai telpai", "error_no_permission_create_room": "Nav atļauju veidot jaunas istabas šajā vietā", "error_no_permission_invite": "Jums nav atļauju uzaicināt cilvēkus uz šo telpu" }, "spotlight": { "public_rooms": { "network_dropdown_add_dialog_description": "Ievadiet nosaukumu jaunam serverim, kuru vēlaties pārlūkot.", "network_dropdown_add_dialog_placeholder": "Servera nosaukums", "network_dropdown_add_dialog_title": "Pievienot jaunu serveri", "network_dropdown_add_server_option": "Pievienot jaunu serveri…", "network_dropdown_available_invalid": "Nevar atrast šo serveri vai tā istabu sarakstu", "network_dropdown_available_invalid_forbidden": "Jums nav atļauts skatīt šī servera istabu sarakstu", "network_dropdown_available_valid": "Izskatās labi", "network_dropdown_remove_server_adornment": "Noņemt serveri \"%(roomServer)s\"", "network_dropdown_required_invalid": "Ievadiet servera nosaukumu", "network_dropdown_selected_label": "Rādīt: Matrix istabas", "network_dropdown_selected_label_instance": "Rādīt: %(instance)s istabas (%(server)s)", "network_dropdown_your_server_description": "Tavs serveris" } }, "spotlight_dialog": { "cant_find_person_helpful_hint": "Ja neredzat meklēto personu, nosūtiet tai uzaicinājuma saiti.", "cant_find_room_helpful_hint": "Ja nevar atrast meklēto istabu, jāpalūdz uzaicinājums vai jāizveido jauna istaba.", "copy_link_text": "Kopēt uzaicinājuma saiti", "count_of_members": { "zero": "", "one": "%(count)s dalībnieks", "other": "%(count)s dalībnieki" }, "create_new_room_button": "Izveidot jaunu istabu", "failed_querying_public_rooms": "Neizdevās pieprasīt publiskās istabas", "failed_querying_public_spaces": "Neizdevās pieprasīt publiskās telpas", "group_chat_section_title": "Citas iespējas", "heading_with_query": "Izmantot \"%(query)s\" meklēšanai", "heading_without_query": "Meklēt", "keyboard_scroll_hint": "Lietojiet ritināšanai", "other_rooms_in_space": "Citas istabas %(spaceName)s", "public_rooms_label": "Publiskas istabas", "public_spaces_label": "Publiskās telpas", "recent_searches_section_title": "Nesenie meklējumi", "recently_viewed_section_title": "Nesen skatītie", "remove_filter": "Noņemt meklēšanas filtru %(filter)s", "result_may_be_hidden_privacy_warning": "Daži rezultāti var būt slēpti dēļ privātuma", "result_may_be_hidden_warning": "Atsevišķi rezultāti var būt slēpti", "spaces_title": "Telpas, kurās atrodaties", "start_group_chat_button": "Uzsākt grupas tērzēšanu" }, "stickers": { "empty": "Pašlaik nav iespējota neviena uzlīmju paka", "empty_add_prompt": "Pievienot kādu tagad" }, "terms": { "column_document": "Dokuments", "column_service": "Pakalpojums", "column_summary": "Kopsavilkums", "identity_server_no_terms_description_1": "Šai darbībai ir nepieciešama piekļuve noklusējuma identitāšu serverim , lai pārbaudītu e-pasta adresi vai tālruņa numuru, taču serverim nav pakalpojuma noteikumu.", "identity_server_no_terms_description_2": "Turpiniet tikai gadījumā, ja uzticaties servera īpašniekam.", "identity_server_no_terms_title": "Identitāšu serverim nav pakalpojuma noteikumu", "inline_intro_text": "Jāpieņem , lai turpinātu:", "integration_manager": "Izmatot robotprogrammatūru, tiltus, ekrānvadīklas un uzlīmju pakas", "intro": "Lai turpinātu, ir nepieciešams pieņemt šī pakalpojuma noteikumus.", "summary_identity_server_1": "Atrast citus pēc tālruņa numura vai e-pasta adreses", "summary_identity_server_2": "Esi atrodams pēc tālruņa numura vai e-pasta adreses", "tac_button": "Pārskatīt noteikumus un nosacījumus", "tac_description": "Lai turpinātu izmantot mājasserveri %(homeserverDomain)s, ir jāpārskata un jāpiekrīt mūsu noteikumiem un nosacījumiem.", "tac_title": "Noteikumi un nosacījumi", "tos": "Pakalpojuma noteikumi" }, "theme": { "light_high_contrast": "Gaišs augsts kontrasts", "match_system": "Saskaņā ar sistēmu" }, "thread_view_back_action_label": "Atpakaļ uz pavedienu", "threads": { "count_of_reply": { "zero": "", "one": "%(count)s atbilde", "other": "%(count)s atbildes" }, "show_thread_filter": "Rādīt:" }, "threads_activity_centre": { "no_rooms_with_threads_notifs": "Jums vēl nav istabu ar pavedienu paziņojumiem.", "no_rooms_with_unread_threads": "Jums vēl nav istabu ar nelasītiem pavedieniem." }, "time": { "about_day_ago": "aptuveni dienu iepriekš", "about_hour_ago": "aptuveni stundu iepriekš", "about_minute_ago": "aptuveni minūti iepriekš", "date_at_time": "%(date)s pulksten %(time)s", "few_seconds_ago": "pirms dažām sekundēm", "hours_minutes_seconds_left": "%(hours)sh %(minutes)s m %(seconds)s s atlicis", "in_about_day": "aptuveni dienu kopš šī brīža", "in_about_hour": "aptuveni stundu kopš šī brīža", "in_about_minute": "aptuveni minūti kopš šī brīža", "in_few_seconds": "dažas sekundes kopš šī brīža", "in_n_days": "%(num)s dienas kopš šī brīža", "in_n_hours": "%(num)s stundas kopš šī brīža", "in_n_minutes": "%(num)s minūtes kopš šī brīža", "left": "%(timeRemaining)s atlicis", "minutes_seconds_left": "%(minutes)sm %(seconds)s s atlicis", "n_days_ago": "%(num)s dienas iepriekš", "n_hours_ago": "%(num)s stundas iepriekš", "n_minutes_ago": "%(num)s minūtes iepriekš", "seconds_left": "%(seconds)s sekundes atlikušas", "short_days": "%(value)s d.", "short_days_hours_minutes_seconds": "%(days)sd %(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss", "short_hours": "%(value)s st.", "short_hours_minutes_seconds": "%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss", "short_minutes": "%(value)s min.", "short_minutes_seconds": "%(minutes)sm %(seconds)ss", "short_seconds": "%(value)s sek." }, "timeline": { "context_menu": { "collapse_reply_thread": "Sakļaut atbildes pavedienu", "external_url": "Avota URL adrese", "open_in_osm": "Atvērt ar OpenStreetMap", "report": "Ziņot", "resent_unsent_reactions": "Atkārtoti nosūtīt %(unsentCount)s reakcija(s)", "show_url_preview": "Rādīt priekšskatījumu", "view_related_event": "Skatīt saistīto notikumu", "view_source": "Skatīt pirmkodu" }, "creation_summary_dm": "%(creator)s uzsāka šo tiešo saraksti.", "creation_summary_room": "%(creator)s izveidoja un nokonfigurēja istabu.", "decryption_failure": { "historical_event_unverified_device": "Ir jāapliecina šī ierīce, lai piekļūtu senākām ziņām." }, "disambiguated_profile": "%(displayName)s (%(matrixId)s)", "download_action_decrypting": "Atšifrē", "download_action_downloading": "Lejupielādē", "edits": { "tooltip_label": "Labots %(date)s. Klikšķināt, lai skatītu labojumus.", "tooltip_sub": "Noklikšķiniet, lai skatītu labojumus", "tooltip_title": "Labots %(date)s" }, "error_no_renderer": "Šo notikumu nevarēja parādīt", "error_rendering_message": "Nevar ielādēt šo ziņu", "historical_messages_unavailable": "Jūs nevarat redzēt senākas ziņas", "in_room_name": " %(room)s istabā", "io.element.widgets.layout": "%(senderName)s ir atjauninājis istabas izkārtojumu", "load_error": { "no_permission": "Notika mēģinājums ielādēt noteiktu šīs istabas laikjoslas punktu, bet nav atļaujas skatīt attiecīgo ziņu.", "title": "Neizdevās ielādēt laikpaziņojumu pozīciju", "unable_to_find": "Mēģinājums ielādēt šīs istabas tērzēšanas vēstures izvēlēto posmu neizdevās, jo tas netika atrasts." }, "m.audio": { "error_downloading_audio": "Kļūda skaņas lejupielādēšanā", "error_processing_audio": "Kļūda audio ziņas apstrādē", "error_processing_voice_message": "Balss ziņas apstrādes kļūda", "unnamed_audio": "Nenosaukts audio" }, "m.beacon_info": { "view_live_location": "Skatīties reāllaika atrašanās vietu" }, "m.call": { "video_call_ended": "Videozvans beidzās", "video_call_started": "Videozvans sākās %(roomName)s.", "video_call_started_text": "%(name)s uzsāka videozvanu", "video_call_started_unsupported": "Videozvans sākās %(roomName)s. (šī pārlūkprogramma neatbalsta)" }, "m.call.hangup": { "dm": "Zvans beidzās" }, "m.call.invite": { "answered_elsewhere": "Atbildēts citur", "call_back_prompt": "Atzvanīt", "declined": "Zvans noraidīts", "failed_connect_media": "Nevarēja savienoties ar multividi", "failed_connection": "Savienojums neizdevās", "failed_opponent_media": "Viņu ierīce nevarēja iedarbināt kameru vai mikrofonu", "missed_call": "Neatbildēts zvans", "no_answer": "Nav atbildes", "unknown_error": "Radās nezināma kļūda", "unknown_failure": "Nezināma kļūme: %(reason)s", "unknown_state": "Zvans ir nezināmā stāvoklī!", "video_call": "%(senderName)s uzsāka video zvanu.", "video_call_unsupported": "%(senderName)s uzsāka video zvanu. (Netiek atbalstīts šajā pārlūkā)", "voice_call": "%(senderName)s uzsāka balss zvanu.", "voice_call_unsupported": "%(senderName)s uzsāka balss zvanu. (Netiek atbalstīts šajā pārlūkā)" }, "m.file": { "error_decrypting": "Kļūda pielikuma atšifrēšanā", "error_invalid": "Nederīga datne %(extra)s" }, "m.image": { "error": "Nevar parādīt attēlu kļūdas dēļ", "error_decrypting": "Kļūda attēla atšifrēšanā", "error_downloading": "Kļūda attēla lejupielādēšanā", "sent": "%(senderDisplayName)s nosūtīja attēlu.", "show_image": "Rādīt attēlu" }, "m.key.verification.request": { "user_wants_to_verify": "%(name)s vēlas veikt apliecināšanu", "you_started": "Tu nosūtīji apliecināšanas pieprasījumu" }, "m.location": { "full": "%(senderName)s ir dalījies ar savu atrašanās vietu", "location": "Kopīgoja atrašanās vietu: ", "self_location": "Kopīgoja savu atrašanās vietu: " }, "m.poll": { "count_of_votes": { "zero": "", "one": "%(count)s balss", "other": "%(count)s balsis" } }, "m.poll.end": { "ended": "Beidzās aptauja", "sender_ended": "%(senderName)s pārtrauca aptauju" }, "m.poll.start": "%(senderName)s uzsāka aptauju- %(pollQuestion)s", "m.room.avatar": { "changed": "%(senderDisplayName)s mainīja istabas avataru.", "changed_img": "%(senderDisplayName)s nomainīja istabas avataru uz ", "lightbox_title": "%(senderDisplayName)s nomainīja %(roomName)s istabas avataru", "removed": "%(senderDisplayName)s dzēsa istabas avataru." }, "m.room.canonical_alias": { "alt_added": { "one": "%(senderName)s pievienoja alternatīvo adresi %(addresses)s šai istabai.", "other": "%(senderName)s pievienoja alternatīvās adreses %(addresses)s šai istabai." }, "alt_removed": { "one": "%(senderName)s dzēsa šīs istabas alternatīvo adresi %(addresses)s.", "other": "%(senderName)s dzēsa šīs istabas alternatīvās adreses %(addresses)s." }, "changed": "%(senderName)s nomainīja istabas adreses.", "changed_alternative": "%(senderName)s nomainīja šīs istabas alternatīvās adreses.", "changed_main_and_alternative": "%(senderName)s nomainīja istabas galveno un alternatīvo adresi.", "removed": "%(senderName)s dzēsa galveno adresi šai istabai.", "set": "%(senderName)s iestatīja istabas galveno adresi kā %(address)s." }, "m.room.create": { "continuation": "Šī istaba ir turpinājums citai sarunai.", "see_older_messages": "Noklikšķiniet šeit, lai skatītu vecākas ziņas.", "unknown_predecessor": "Nevar atrast veco šīs istabas versiju (istabas ID:%(roomId)s), un mums nav pieejams “via_servers”, lai to meklētu.", "unknown_predecessor_guess_server": "Nevar atrast šīs telpas veco versiju (istabas ID:%(roomId)s), un mums nav pieejams 'via_servers' , lai to meklētu. Iespējams, ka noderēs servera uzminēšana pēc istabas ID. Ja vēlaties izmēģināt, noklikšķiniet uz šīs saites:" }, "m.room.encryption": { "disable_attempt": "Vērā neņemts mēģinājums atspējot šifrēšanu", "disabled": "Šifrēšana nav iespējota", "enabled": "Ziņas šajā istabā ir pilnībā šifrētas. Kad cilvēki pievienosies, Tu vari apstiprināt viņus viņu profilā, ir tikai jāpiesit viņu profila attēlam.", "enabled_dm": "Ziņas šeit ir pilnībā šifrētas. Apstiprini %(displayName)s viņa profilā - piesit viņa profila attēlam!", "enabled_local": "Ziņām šajā istabā tiek piemērota pilnīga šifrēšana.", "parameters_changed": "Daži šifrēšanas parametri ir mainīti.", "unsupported": "Šajā telpā izmantotā šifrēšana netiek atbalstīta." }, "m.room.guest_access": { "can_join": "%(senderDisplayName)s atļāva viesiem pievienoties istabai.", "forbidden": "%(senderDisplayName)s aizliedza viesiem pievienoties istabai.", "unknown": "%(senderDisplayName)s nomainīja viesu piekļuvi uz %(rule)s" }, "m.room.history_visibility": { "invited": "%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu visiem istabas dalībniekiem no brīža, kad tie tika uzaicināti.", "joined": "%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu visiem istabas dalībniekiem ar brīdi, kad tie pievienojās.", "shared": "%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu visiem istabas dalībniekiem.", "unknown": "%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu nepazīstamajiem (%(visibility)s).", "world_readable": "%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu ikvienam." }, "m.room.join_rules": { "invite": "%(senderDisplayName)s padarīja istabu pieejamu tikai ar ielūgumiem.", "knock": "%(senderDisplayName)s mainīja pievienošanās noteikumu, lai aicinātu pievienoties.", "public": "%(senderDisplayName)s padarīja istabu publiski pieejamu visiem, kas zina saiti.", "restricted": "%(senderDisplayName)s nomainīja, kas var pievienoties šai istabai.", "restricted_settings": "%(senderDisplayName)s nomainīja, kas var pievienoties šai istabai. Skatīt iestatījumus.", "unknown": "%(senderDisplayName)s nomainīja pievienošanās noteikumu uz %(rule)s" }, "m.room.member": { "accepted_3pid_invite": "%(targetName)s pieņēma uzaicinājumu uz %(displayName)s", "accepted_invite": "%(targetName)s pieņēma uzaicinājumu", "ban": "%(senderName)s liedza pieeju %(targetName)s", "ban_reason": "%(senderName)s liedza pieeju %(targetName)s: %(reason)s", "change_avatar": "%(senderName)s nomainīja savu profila attēlu", "change_name": "%(oldDisplayName)s nomainīja savu redzamo vārdu uz %(displayName)s", "change_name_avatar": "%(oldDisplayName)s nomainīja savu attēlojamo vārdu un profila attēlu", "invite": "%(senderName)s uzaicināja %(targetName)s", "join": "%(targetName)s pievienojās istabai", "kick": "%(senderName)s noņemts %(targetName)s", "kick_reason": "%(senderName)s noņemts%(targetName)s: %(reason)s", "left": "%(targetName)s pameta istabu", "left_reason": "%(targetName)s pameta istabu: %(reason)s", "no_change": "%(senderName)s neizdarīja izmaiņas", "reject_invite": "%(targetName)s noraidīja uzaicinājumu", "remove_avatar": "%(senderName)s noņēma savu profila attēlu", "remove_name": "%(senderName)s dzēsa savu redzamo vārdu (%(oldDisplayName)s)", "set_avatar": "%(senderName)s iestatīja profila attēlu", "set_name": "%(senderName)s iestatīja %(displayName)s kā savu redzamo vārdu", "unban": "%(senderName)s noņēma liegumu/atbanoja %(targetName)s", "withdrew_invite": "%(senderName)s atsauca %(targetName)s paredzēto uzaicinājumu", "withdrew_invite_reason": "%(senderName)s atsauca %(targetName)s paredzēto uzaicinājumu: %(reason)s" }, "m.room.name": { "change": "%(senderDisplayName)s nomainīja istabas nosaukumu no %(oldRoomName)s uz %(newRoomName)s.", "remove": "%(senderDisplayName)s dzēsa istabas nosaukumu.", "set": "%(senderDisplayName)s nomainīja istabas nosaukumu uz %(roomName)s." }, "m.room.pinned_events": { "changed": "%(senderName)s nomainīja šajā istabā piespraustās ziņas.", "changed_link": "%(senderName)s nomainīja piespraustās ziņas šai istabai.", "pinned": "%(senderName)s piesprauda ziņu šajā istabā. Skatīt visas piespraustās ziņas.", "pinned_link": "%(senderName)s piesprauda ziņu šajā istabā. Skatīt visas piespraustās ziņas.", "unpinned": "%(senderName)s noņēma piespraustu ziņu šajā istabā. Skatīt visas piespraustās ziņas.", "unpinned_link": "%(senderName)s noņēma piespraustu ziņu šajā istabā. Skatīt visas piespraustās ziņas." }, "m.room.power_levels": { "changed": "%(senderName)s nomainīja jaudas līmeni %(powerLevelDiffText)s.", "user_from_to": "%(userId)s no %(fromPowerLevel)s uz %(toPowerLevel)s" }, "m.room.server_acl": { "all_servers_banned": "🎉 Visiem serveriem ir liegta pieeja dalībai! Šī istaba vairs nevar tikt izmantota.", "changed": "%(senderDisplayName)s nomainīja servera ACL piekļuves šai istabai.", "set": "%(senderDisplayName)s iestatīja servera ACL piekļuves šai istabai." }, "m.room.third_party_invite": { "revoked": "%(senderName)s atsauca uzaicinājumu %(targetDisplayName)s pievienoties istabai.", "sent": "%(senderName)s nosūtīja uzaicinājumu %(targetDisplayName)s pievienoties istabai." }, "m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s atjaunināja šo istabu.", "m.sticker": "%(senderDisplayName)s nosūtīja uzlīmi.", "m.video": { "error_decrypting": "Kļūda video atšifrēšanā" }, "m.widget": { "added": "Ekrānvadīklu %(widgetName)s pievienoja %(senderName)s", "jitsi_ended": "%(senderName)s pabeidza videokonferenci", "jitsi_join_right_prompt": "Pievienojieties konferencei no istabas informācijas kartes labajā pusē", "jitsi_join_top_prompt": "Pievienojieties konferencei šīs istabas augšpusē", "jitsi_started": "%(senderName)s sāka videokonferenci", "jitsi_updated": "%(senderName)s atjaunināja videokonferenci", "modified": "ekrānvadīklu %(widgetName)s mainīja %(senderName)s", "removed": "Ekrānvadīklu %(widgetName)s noņēma %(senderName)s" }, "mab": { "collapse_reply_chain": "Sakļaut citātus", "copy_link_thread": "Kopēt saiti uz pavedienu", "expand_reply_chain": "Izvērst citātus", "label": "Darbības ar ziņu", "view_in_room": "Skats istabā" }, "mjolnir": { "changed_rule_glob": "%(senderName)s pārjaunoja lieguma noteikumu šablonu %(oldGlob)s uz šablonu %(newGlob)s dēļ %(reason)s", "changed_rule_rooms": "%(senderName)s izmainīja noteikumu, kurš liedz pieeju istabām, kas atbilst %(oldGlob)s pazīmei pret %(newGlob)s dēļ %(reason)s", "changed_rule_servers": "%(senderName)s aizstāja noteikumu, kas liedza pieeju serveriem, kas atbilst pazīmei %(oldGlob)s, ar atbilstošu pazīmei %(newGlob)s dēļ %(reason)s", "changed_rule_users": "%(senderName)s aizstāja noteikumu, kurš liedza pieeju lietotājiem %(oldGlob)s ar jaunu noteikumu, kurš aizliedz %(newGlob)s dēļ %(reason)s", "created_rule": "%(senderName)s izveidoja noteikumu pieejas liegšanai, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s", "created_rule_rooms": "%(senderName)s izveidoja noteikumu pieejas liegšanai istabām, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s", "created_rule_servers": "%(senderName)s izveidoja noteikumu pieejas liegšanai serveriem, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s", "created_rule_users": "%(senderName)s izveidoja noteikumu pieejas liegšanai lietotājiem, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s", "message_hidden": "Šis lietotājs netiek ņemts vērā, tādēļ viņa ziņa ir paslēpta. Vienalga rādīt.", "removed_rule": "%(senderName)s dzēsa noteikumu pieejas liegšanai atbilstoši %(glob)s", "removed_rule_rooms": "%(senderName)s dzēsa noteikumu pieejas liegšanai istabām, kas atbilst %(glob)s", "removed_rule_servers": "%(senderName)s dzēsa noteikumu pieejas liegšanai serveriem, kas atbilst %(glob)s", "removed_rule_users": "%(senderName)s dzēsa noteikumu pieejas liegšanai lietotājiem, kas atbilst %(glob)s", "updated_invalid_rule": "%(senderName)s izmainīja kļūdainu pieejas liegšanas noteikumu", "updated_rule": "%(senderName)s izmainīja noteikumu pieejas liegšanai, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s", "updated_rule_rooms": "%(senderName)s izmainīja noteikumu pieejas liegšanai istabām, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s", "updated_rule_servers": "%(senderName)s izmainīja noteikumu pieejas liegšanai serveriem, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s", "updated_rule_users": "%(senderName)s izmainīja noteikumu pieejas liegšanai lietotājiem, kas atbilst %(glob)s dēļ %(reason)s" }, "no_permission_messages_before_invite": "Jums nav atļaujas skatīt ziņas, kas saņemtas pirms uzaicināšanas.", "no_permission_messages_before_join": "Jums nav atļaujas skatīt ziņas, kas saņemtas pirms pievienošanās.", "pending_moderation": "Ziņa gaida moderēšanu", "pending_moderation_reason": "Ziņa gaida moderēšanu: %(reason)s", "reactions": { "add_reaction_prompt": "Pievienot reakciju", "custom_reaction_fallback_label": "Pielāgota reakcija", "label": "%(reactors)s reaģēja ar %(content)s", "tooltip_caption": "reaģēja ar %(shortName)s" }, "read_receipt_title": { "zero": "", "one": "Redzējis %(count)s cilvēks", "other": "Redzējuši %(count)s cilvēki" }, "read_receipts_label": "Lasīšanas apliecinājumi", "redacted": { "tooltip": "Ziņa izdzēsta %(date)s" }, "redaction": "%(name)s izdzēsa ziņu", "reply": { "error_loading": "Nevar ielādēt notikumu, uz kuru tika atbildēts, jo tas vai nu neeksistē, vai arī jums nav atļaujas to skatīt.", "in_reply_to": "Atbildē uz ", "in_reply_to_for_export": "Atbildot uz šo ziņu" }, "scalar_starter_link": { "dialog_description": "Jūs tiksiet novirzīts uz trešās puses vietni, lai jūs varētu autentificēt savu kontu %(integrationsUrl)s lietošanai. Vai vēlaties turpināt?", "dialog_title": "Pievienot integrāciju" }, "self_redaction": "Ziņa ir izdzēsta", "send_state_encrypting": "Ziņas šifrēšana...", "send_state_failed": "Neizdevās nosūtīt", "send_state_sending": "Ziņas sūtīšana...", "send_state_sent": "Tava ziņa tika nosūtīta", "summary": { "banned": { "zero": "tika liegta piekļuve %(count)s reižu", "one": "tika liegta piekļuve", "other": "tika liegta piekļuve %(count)s reizes" }, "banned_multiple": { "zero": "tika liegta piekļuve %(count)s reižu", "one": "tika liegta piekļuve", "other": "tika liegta piekļuve %(count)s reizes" }, "changed_avatar": { "zero": "%(oneUser)s nomainīja savu profila attēlu", "one": "%(oneUser)s nomainīja savu profila attēlu", "other": "%(oneUser)s nomainīja savu profila attēlu %(count)s reizes" }, "changed_avatar_multiple": { "zero": "%(severalUsers)s nomainīja savu profila attēlu", "one": "%(severalUsers)s nomainīja savu profila attēlu", "other": "%(severalUsers)s nomainīja savu profila attēlu %(count)s reizes" }, "changed_name": { "zero": "%(oneUser)s izmainīja savu vārdu %(count)s reižu", "one": "%(oneUser)s izmainīja savu vārdu", "other": "%(oneUser)s izmainīja savu vārdu %(count)s reizes" }, "changed_name_multiple": { "zero": "%(severalUsers)s izmainīja savu vārdu %(count)s reižu", "one": "%(severalUsers)s izmainīja savu vārdu", "other": "%(severalUsers)s izmainīja savu vārdu %(count)s reizes" }, "format": "%(nameList)s %(transitionList)s", "hidden_event": { "zero": "%(oneUser)s nosūtīja %(count)s slēptu ziņu", "one": "%(oneUser)s nosūtīja %(count)s slēptu ziņu", "other": "%(oneUser)s nosūtīja %(count)s slēptas ziņas" }, "hidden_event_multiple": { "zero": "%(severalUsers)s nosūtīja %(count)s slēptu ziņu", "one": "%(severalUsers)s nosūtīja %(count)s slēptu ziņu", "other": "%(severalUsers)s nosūtīja %(count)s slēptas ziņas" }, "invite_withdrawn": { "zero": "%(oneUser)s atsauca savus uzaicinājumu %(count)s reižu", "one": "%(oneUser)s atsauca savu uzaicinājumu", "other": "%(oneUser)s atsauca savu uzaicinājumu %(count)s reizes" }, "invite_withdrawn_multiple": { "zero": "%(severalUsers)s atsauca uzaicinājumus %(count)s reižu", "one": "%(severalUsers)s atsauca uzaicinājumus", "other": "%(severalUsers)s atsauca uzaicinājumus %(count)s reizes" }, "invited": { "zero": "tika uzaicināts(a) %(count)s reižu", "one": "tika uzaicināts(a)", "other": "tika uzaicināts(a) %(count)s reizes" }, "invited_multiple": { "zero": "tika uzaicināti %(count)s reižu", "one": "tika uzaicināti", "other": "tika uzaicināti %(count)s reizes" }, "joined": { "zero": "%(oneUser)s pievienojās %(count)s reižu", "one": "%(oneUser)s pievienojās", "other": "%(oneUser)s pievienojās %(count)s reizes" }, "joined_and_left": { "zero": "%(oneUser)s pievienojās un pameta %(count)s reižu", "one": "%(oneUser)s pievienojās un pameta", "other": "%(oneUser)s pievienojās un pameta %(count)s reizes" }, "joined_and_left_multiple": { "zero": "%(severalUsers)s pievienojās un pameta %(count)s reižu", "one": "%(severalUsers)s pievienojās un pameta", "other": "%(severalUsers)s pievienojās un pameta %(count)s reizes" }, "joined_multiple": { "zero": "%(severalUsers)s pievienojās %(count)s reižu", "one": "%(severalUsers)s pievienojās", "other": "%(severalUsers)s pievienojās %(count)s reizes" }, "kicked": { "zero": "tika noņemts %(count)s reižu", "one": "tika noņemts", "other": "tika noņemts %(count)s reizes" }, "kicked_multiple": { "zero": "tika noņemti %(count)s reižu", "one": "tika noņemti", "other": "tika noņemti %(count)s reizes" }, "left": { "zero": "%(oneUser)s pameta %(count)s reižu", "one": "%(oneUser)s pameta", "other": "%(oneUser)s pameta %(count)s reizes" }, "left_multiple": { "zero": "%(severalUsers)s pameta %(count)s reižu", "one": "%(severalUsers)s pameta", "other": "%(severalUsers)s pameta %(count)s reizes" }, "no_change": { "zero": "%(oneUser)s neveica nekādas izmaiņas %(count)s reižu", "one": "%(oneUser)s neveica nekādas izmaiņas", "other": "%(oneUser)s neveica nekādas izmaiņas %(count)s reizes" }, "no_change_multiple": { "zero": "%(severalUsers)s neveica nekādas izmaiņas %(count)s reižu", "one": "%(severalUsers)s neveica nekādas izmaiņas", "other": "%(severalUsers)s neveica nekādas izmaiņas %(count)s reizes" }, "pinned_events": { "zero": "%(oneUser)s nomainīja istabas piespraustās ziņas %(count)s reižu", "one": "%(oneUser)s nomainīja istabaspiespraustās ziņas", "other": "%(oneUser)s nomainīja istabas piespraustās ziņas %(count)s reizes" }, "pinned_events_multiple": { "zero": "%(severalUsers)s nomainīja istabas piespraustās ziņas %(count)s reižu", "one": "%(severalUsers)s nomainīja istabas piespraustās ziņas", "other": "%(severalUsers)snomainīja istabas piespraustās ziņas %(count)s reizes" }, "redacted": { "zero": "%(oneUser)s noņēma %(count)s ziņu", "one": "%(oneUser)s noņēma ziņu", "other": "%(oneUser)s noņēma %(count)s ziņas" }, "redacted_multiple": { "zero": "%(severalUsers)s noņēma %(count)s ziņu", "one": "%(severalUsers)s noņēma ziņu", "other": "%(severalUsers)s noņēma %(count)s ziņas" }, "rejected_invite": { "zero": "%(oneUser)s noraidīja uzaicinājumu %(count)s reižu", "one": "%(oneUser)s noraidīja uzaicinājumu", "other": "%(oneUser)s noraidīja uzaicinājumu %(count)s reizes" }, "rejected_invite_multiple": { "zero": "%(severalUsers)s noraidīja uzaicinājumus %(count)s reižu", "one": "%(severalUsers)s noraidīja uzaicinājumus", "other": "%(severalUsers)s noraidīja uzaicinājumus %(count)s reizes" }, "rejoined": { "zero": "%(oneUser)s pameta un atkal pievienojās %(count)s reižu", "one": "%(oneUser)s pameta un atkal pievienojās", "other": "%(oneUser)s pameta un atkal pievienojās %(count)s reizes" }, "rejoined_multiple": { "zero": "%(severalUsers)s pameta un atkal pievienojās %(count)s reižu", "one": "%(severalUsers)s pameta un atkal pievienojās", "other": "%(severalUsers)s pameta un atkal pievienojās %(count)s reizes" }, "server_acls": { "zero": "%(oneUser)s nomainīja servera ACL %(count)s reižu", "one": "%(oneUser)s nomainīja servera ACL", "other": "%(oneUser)s nomainīja servera ACL %(count)s reizes" }, "server_acls_multiple": { "zero": "%(severalUsers)s nomainīja servera ACL %(count)s reižu", "one": "%(severalUsers)s nomainīja servera ACL", "other": "%(severalUsers)s nomainīja servera ACL %(count)s reizes" }, "unbanned": { "zero": "tika atcelts liegums %(count)s reižu", "one": "tika atcelts liegums", "other": "tika atcelts liegums %(count)s reizes" }, "unbanned_multiple": { "zero": "tika atcelts liegums %(count)s reižu", "one": "tika atcelts liegums", "other": "tika atcelts liegums %(count)s reizes" } }, "thread_info_basic": "No pavediena", "typing_indicator": { "more_users": { "other": "%(names)s un %(count)s citi raksta…", "one": "%(names)s un vēl viens raksta…" }, "one_user": "%(displayName)s raksta…", "two_users": "%(names)s un %(lastPerson)s raksta…" }, "undecryptable_tooltip": "Šo ziņu nevarēja atšifrēt", "url_preview": { "close": "Aizvērt priekšskatījumu", "show_n_more": { "one": "Rādīt %(count)s citu priekšskatījumu", "other": "Rādīt %(count)s citus priekšskatījumus" } } }, "truncated_list_n_more": { "other": "Un par %(count)s vairāk..." }, "unsupported_server_description": "Šis serveris izmanto vecāku Matrix versiju. Lai to izmantotu %(brand)s bez kļūdām, atjauniniet uz Matrix līdz versijai %(version)s.", "unsupported_server_title": "Jūsu serveris netiek atbalstīts", "update": { "changelog": "Izmaiņu vēsture", "check_action": "Pārbaudīt atjauninājumus", "checking": "Atjauninājuma pārbaude...", "downloading": "Atjauninājumu lejupielāde...", "error_encountered": "Gadījās kļūda (%(errorDetail)s).", "error_unable_load_commit": "Neizdodas ielādēt izpildes informāciju: %(msg)s", "new_version_available": "Pieejama jauna versija. Atjaunināt.", "no_update": "Nav atjauninājumu.", "release_notes_toast_title": "Kas jauns", "see_changes_button": "Kas jauns?", "toast_description": "Pieejama jauna %(brand)s versija", "toast_title": "Atjaunināt %(brand)s", "unavailable": "Nesasniedzams" }, "update_room_access_modal": { "description": "Lai izveidotu kopīgošanas saiti, jums ir jāļauj viesiem pievienoties šai istabai. Tas var padarīt telpu mazāk drošu. Kad esat pabeidzis zvanu, varat atkal padarīt istabu privātu.", "dont_change_description": "Varat arī rīkot zvanu atsevišķā istabā.", "no_change": "Es nevēlos mainīt piekļuves līmeni.", "title": "Istabas piekļuves līmeņa maiņa" }, "upload_failed_generic": "Neizdevās augšupielādēt datni '%(fileName)s'.", "upload_failed_size": "Datne '%(fileName)s' pārsniedz šī mājasservera augšupielāžu izmēra ierobežojumu.", "upload_failed_title": "Augšupielāde (nosūtīšana) neizdevās", "upload_file": { "cancel_all_button": "Atcelt visu", "error_file_too_large": "Šī datne ir pārāk liela, lai to augšupielādētu. Datnes izmēra ierobežojums ir %(limit)s, bet šī datne ir %(sizeOfThisFile)s.", "error_files_too_large": "Šīs datnes ir pārāk lielas, lai tās augšupielādētu. Datnes izmēra ierobežojums ir %(limit)s.", "error_some_files_too_large": "Dažas datnes ir pārāk lielas, lai tās augšupielādētu. Datnes izmēra ierobežojums ir %(limit)s.", "title": "Datņu augšupielāde", "title_progress": "Datņu augšupielāde (%(current)s no %(total)s)", "upload_n_others_button": { "zero": "Augšupielādēt %(count)s citu datņu", "one": "Augšupielādēt %(count)s citu datni", "other": "Augšupielādēt %(count)s citas datnes" } }, "user_info": { "admin_tools_section": "Administratora rīki", "deactivate_confirm_action": "Deaktivizēt lietotāju", "deactivate_confirm_description": "Šī lietotāja deaktivizēšana veiks tā atteikšanos un liegs tam atkal pieteikties. Papildus tas pametīs visas istabas, kurās tas ir. Šo darbību nevar apvērst. Vai tiešām deaktivizēt šo lietotāju?", "deactivate_confirm_title": "Deaktivizēt lietotāju?", "demote_button": "Pazemināt", "demote_self_confirm_room": "Tu nevarēsi atdarīt šīs izmaiņas pēc sevis pazemināšanas. Gadījumā, ja esi pēdējais priviliģētais lietotājs istabā, būs neiespējami atgūt šīs privilēģijas.", "demote_self_confirm_title": "Pazemināt sevi?", "disinvite_button_room": "Atsaukt uzaicinājumu uz istabu", "disinvite_button_room_name": "Atsaukt uzaicinājumu uz %(roomName)s", "disinvite_button_space": "Atsaukt uzaicinājumu uz telpu", "error_ban_user": "Neizdevās nobanot/bloķēt (liegt pieeju) lietotāju", "error_mute_user": "Neizdevās apklusināt lietotāju", "ignore_confirm_description": "Visas šī lietotāja ziņas un uzaicinājumi tiks paslēpti. Vai tiešām neņemt viņu vērā?", "ignore_confirm_title": "Neņemt vērā %(user)s", "jump_to_rr_button": "Pāriet uz pēdējo skatīto ziņu", "kick_button_room": "Noņemt no istabas", "kick_button_room_name": "Noņemt no %(roomName)s", "kick_button_space": "Noņemt no telpas", "promote_warning": "Jūs nevarēsiet atcelt šīs izmaiņas, jo paaugstināt lietotājam tādu pašu jaudas līmeni kā jums.", "redact": { "confirm_button": { "one": "Dzēst 1 ziņu", "other": "Dzēst %(count)s ziņas" }, "confirm_description_1": { "zero": "", "one": "Jūs gatavojaties dzēst %(count)s lietotāja %(user)s ziņu. Tādējādi tā tiks neatgriezeniski dzēsta visiem sarunas dalībniekiem. Vai vēlaties turpināt?", "other": "Jūs gatavojaties dzēst %(count)s lietotāja %(user)s ziņas. Tādējādi tās tiks neatgriezeniski dzēstas visiem sarunas dalībniekiem. Vai vēlaties turpināt?" }, "confirm_description_2": "Lielam ziņu apjomam tas var aizņemt kādu laiku. Lūdzu, tikmēr neatsvaidziniet klientu.", "confirm_keep_state_explainer": "Noņem atzīmi, ja vēlies arī noņemt sistēmas ziņas par šo lietotāju (piemēram, dalības vai profila izmaiņas…)", "confirm_title": "Dzēst nesenās ziņas no %(user)s", "no_recent_messages_description": "Mēģiniet ritināt laika joslu uz augšu, lai redzētu, vai ir kādas agrākas ziņas." }, "redact_button": "Dzēst nesenās ziņas", "room_encrypted": "Ziņas šajā istabā ir nodrošinātas ar pilnīgu šifrēšanu.", "room_encrypted_detail": "Tavas ziņas ir drošībā, un tikai Tev un saņēmējam ir neatkārtojamas atslēgas, lai atslēgtu ziņas.", "room_unencrypted": "Ziņām šajā istabā netiek piemērota pilnīga šifrēšana.", "room_unencrypted_detail": "Šifrētās istabās Tavas ziņas ir drošībā, un tikai Tev un saņēmējam ir neatkārtojamas atslēgas, lai atslēgtu ziņas.", "share_button": "Dalīties ar saiti uz lietotāju", "verify_button": "Apliecināt lietotāju", "verify_explainer": "Papildu drošībai jāapliecina šis lietotājs, pārbaudot vienreizēju kodu abās ierīcēs." }, "user_menu": { "settings": "Visi iestatījumi", "switch_theme_dark": "Pārslēgt tumšo režīmu", "switch_theme_light": "Pārslēgt gaišo režīmu" }, "voip": { "already_in_call": "Notiek zvans", "already_in_call_person": "Tu jau sazvanies ar šo cilvēku.", "answered_elsewhere": "Atbildēja citur", "answered_elsewhere_description": "Uz zvanu tika atbildēts no citas ierīces.", "call_failed": "Zvans neizdevās", "call_failed_description": "Savienojums nevarēja tikt izveidots", "call_failed_media": "Zvans neizdevās, jo nevarēja piekļūt kamerai vai mikrofonam. Pārbaudiet, vai:", "call_failed_media_applications": "Neviena cita lietotne neizmanto kameru", "call_failed_media_connected": "Mikrofons un kamera ir pievienoti un pareizi konfigurēti", "call_failed_media_permissions": "Piešķirta atļauja izmantot kameru", "call_failed_microphone": "Zvans neizdevās, jo nebija piekļuves mikrofonam. Pārliecinieties, vai mikrofons ir pievienots un pareizi konfigurēts.", "call_held": "%(peerName)s aizturēja zvanu", "call_held_resume": "Jūs aizturējāt zvanu Turpināt", "call_held_switch": "Jūs aizturējāt zvanu Slēdzis", "call_toast_unknown_room": "Nezināma istaba", "camera_disabled": "Jūsu kamera ir izslēgta", "camera_enabled": "Jūsu kamera joprojām ir iespējota", "cannot_call_yourself_description": "Nav iespējams piezvanīt sev.", "connecting": "Savieno", "connection_lost": "Savienojamība ar serveri ir zaudēta", "connection_lost_description": "Jūs nevarat veikt zvanus bez savienojuma ar serveri.", "consulting": "Konsultācijas ar %(transferTarget)s.Pāradresēt uz%(transferee)s", "default_device": "Noklusējuma ierīce", "dial": "Zvanīt", "dialpad": "Cipartastatūra", "disable_camera": "Izslēgt kameru", "disable_microphone": "Izslēgt mikrofonu", "disabled_no_perms_start_video_call": "Jums nav atļaujas sākt videozvanus", "disabled_no_perms_start_voice_call": "Jums nav atļaujas sākt balss zvanus", "disabled_ongoing_call": "Notiek zvans", "enable_camera": "Ieslēgt kameru", "enable_microphone": "Ieslēgt mikrofonu", "expand": "Atgriezieties pie zvana", "get_call_link": "Kopīgot zvana saiti", "hangup": "Beigt zvanu", "hide_sidebar_button": "Paslēpt sānjoslu", "input_devices": "Ievades ierīces", "join_button_tooltip_call_full": "Atvainojiet, šis zvans pašlaik ir pilns", "maximise": "Aizpildīt ekrānu", "metaspace_video_rooms": { "conference_room_section": "Konferences" }, "misconfigured_server": "Zvans neizdevās nekorekti nokonfigurēta servera dēļ", "misconfigured_server_description": "Lūgums vaicāt mājasservera (%(homeserverDomain)s) pārvaldītājiem, lai tie konfigurē TURN serveri, lai zvani darbotos uzticami.", "misconfigured_server_fallback": "Varat arī mēģināt izmantot publisko serveri vietnē , taču tas nebūs tik uzticams, un tas kopīgos jūsu IP adresi ar šo serveri. Varat šo pārvaldīt arī iestatījumos.", "misconfigured_server_fallback_accept": "Mēģini izmantot %(server)s", "more_button": "Vairāk", "msisdn_lookup_failed": "Nevar atrast tālruņa numuru", "msisdn_lookup_failed_description": "Meklējot tālruņa numuru, radās kļūda", "msisdn_transfer_failed": "Neizdevās pārsūtīt zvanu", "n_people_joined": { "zero": "", "one": "%(count)s persona pievienojās", "other": "%(count)s cilvēki pievienojās" }, "no_audio_input_description": "Mēs neatradām mikrofonu jūsu ierīcē. Lūdzu, pārbaudiet iestatījumus un mēģiniet vēlreiz.", "no_audio_input_title": "Mikrofons nav atrasts", "no_media_perms_description": "Varētu būt nepieciešams pašrocīgi ļaut %(brand)s piekļūt mikrofonam/tīmekļa kamerai", "no_media_perms_title": "Nav datu nesēju, kuriem atļauta piekļuve", "no_permission_conference": "Nepieciešama atļauja", "no_permission_conference_description": "Šajā istabā nav atļaujas sākt konferences zvanu", "on_hold": "%(name)s aizturēts", "output_devices": "Izvades ierīces", "screenshare_monitor": "Kopīgot visu ekrānu", "screenshare_title": "Dalīties ar saturu", "screenshare_window": "Lietojumprogrammas logs", "show_sidebar_button": "Rādīt sānjoslu", "silence": "Apklusināt zvanu", "silenced": "Paziņojumi apklusināti", "start_screenshare": "Sākt ekrānu kopīgošanu", "stop_screenshare": "Pārtraukt ekrāna kopīgošanu", "too_many_calls": "Pārāk daudz zvanu", "too_many_calls_description": "Ir sasniegts maksimālais vienaicīgu zvanu skaits.", "transfer_consult_first_label": "Vispirms konsultējieties", "transfer_failed": "Pāradresēšana/pārsūtīšana neizdevās", "transfer_failed_description": "Neizdevās pārsūtīt/pāradresēt zvanu", "unable_to_access_audio_input_description": "Mēs nevarējām piekļūt mikrofonam. Lūgums pārbaudīt pārlūka iestatījumus un mēģināt vēlreiz.", "unable_to_access_audio_input_title": "Nevar piekļūt mikrofonam", "unable_to_access_media": "Nevar piekļūt kamerai / mikrofonam", "unable_to_access_microphone": "Nav pieejas mikrofonam", "unknown_caller": "Nezināms zvanītājs", "unknown_person": "nezināma persona", "unsilence": "Skaņa ieslēgta", "unsupported": "Zvani netiek atbalstīti", "unsupported_browser": "Šajā pārlūkprogrammā nevar veikt zvanus.", "user_busy": "Lietotājs aizņemts", "user_busy_description": "Lietotājs, kuram zvanāt, ir aizņemts.", "user_is_presenting": "%(sharerName)s prezentē", "video_call": "Video zvans", "video_call_started": "Videozvans uzsākts", "voice_call": "Balss zvans", "you_are_presenting": "Jūs prezentējat" }, "widget": { "added_by": "Logrīku pievienoja", "capabilities_dialog": { "content_starting_text": "Šis logrīks vēlas:", "decline_all_permission": "Noraidīt visu", "remember_Selection": "Atcerēties manu izvēli šim logrīkam", "title": "Apstiprināt logrīku atļaujas" }, "capability": { "always_on_screen_generic": "Darbības laikā paliek uz ekrāna", "always_on_screen_viewing_another_room": "Darbības laikā paliek uz ekrāna, kad tiek skatīta cita istaba", "any_room": "Atbilstoši augstāk norādītajam, kā arī jebkurā istabā, kurai jūs esat pievienojies vai uzaicināts", "byline_empty_state_key": "ar tukšu stāvokļa/statusa atslēgu", "byline_state_key": "ar stāvokļa/statusa atslēgu %(stateKey)s", "capability": "%(capability)s iespējas", "change_avatar_active_room": "Nomainīt aktīvās istabas attēlu", "change_avatar_this_room": "Nomainīt šīs istabas avataru", "change_name_active_room": "Nomainīt aktīvās istabas nosaukumu", "change_name_this_room": "Nomainīt šīs istabas nosaukumu", "change_topic_active_room": "Nomainīt aktīvās istabas tematu", "change_topic_this_room": "Nomainīt šīs istabas tematu", "receive_membership_active_room": "Redzēt, kad cilvēki pievienojas, atstāj vai tiek uzaicināti aktīvajā istabā", "receive_membership_this_room": "Redzēt, kad cilvēki pievienojas, atstāj vai tiek uzaicināti uz šo istabu", "see_avatar_change_active_room": "Redzēt, kad nomainās aktīvās istabas attēls", "see_avatar_change_this_room": "Redzēt, kad notiek šīs istabas avatara izmaiņas", "see_event_type_sent_active_room": "Apskatīt aktīvās istabas %(eventType)s notikumus", "see_event_type_sent_this_room": "Apskatīt %(eventType)s notikumus šajā istabā", "see_images_sent_active_room": "Redzēt pašreizējā iestabā iesūtītos attēlus", "see_images_sent_this_room": "Redzēt attēlus, kuri izlikti šajā istabā", "see_messages_sent_active_room": "Redzēt ziņas, kas ir ierakstītas pašreizējā istabā", "see_messages_sent_this_room": "Redzēt ziņas, kas izvietotas šajā istabā", "see_msgtype_sent_active_room": "Redzēt pašreizējā istabā nosūtītās %(msgtype)s ziņas", "see_msgtype_sent_this_room": "Apskatīt %(msgtype)s ziņas, kas publicētas šajā istabā", "see_name_change_active_room": "Redzēt, kad notiek aktīvās istabas nosaukuma izmaiņas", "see_name_change_this_room": "Redzēt, kad mainās šīs istabas nosaukums", "see_sent_emotes_active_room": "Redzēt emocijas, kuras ir ierakstītas pašreizējā istabā", "see_sent_emotes_this_room": "Redzēt emocijas, kuras izvietotas šajā istabā", "see_sent_files_active_room": "Redzēt pašreizējā istabā ievietotās vispārējās datnes", "see_sent_files_this_room": "Redzēt šajā istabā nosūtītās datnes", "see_sticker_posted_active_room": "Redzēt, kad pašreizējā istabā kāds pievieno uzlīmi", "see_sticker_posted_this_room": "Redzēt, kad šajā istabā tiek nosūtītas uzlīmes", "see_text_messages_sent_active_room": "Redzēt teksta ziņas, kas ir ierakstītas pašreizējā istabā", "see_text_messages_sent_this_room": "Redzēt teksta ziņas, kas izvietotas šajā istabā", "see_topic_change_active_room": "Redzēt, kad mainās pašreizējā tērziņa temats", "see_topic_change_this_room": "Redzēt, kad mainās šīs istabas temats", "see_videos_sent_active_room": "Redzēt pašreizējā istabā iesūtītos video", "see_videos_sent_this_room": "Redzēt video, kuri izlikti šajā istabā", "send_emotes_active_room": "Nosūtīt emocijas savā vārdā uz savu aktīvo istabu", "send_emotes_this_room": "Nosūtīt emocijas savā vārdā uz šo istabu", "send_event_type_active_room": "Sūtīt %(eventType)s notikumus savā vārdā savā aktīvajā istabā", "send_event_type_this_room": "Nosūtīt šīs istabas %(eventType)s notikumus Tavā vārdā", "send_files_active_room": "Pašreizējā istabā nosūtīt vispārīgas datnes savā vārdā", "send_files_this_room": "Šajā istabā sūtīt vispārīgas datnes savā vārdā", "send_images_active_room": "Sūtīt attēlus savā vārdā savā aktīvajā istabā", "send_images_this_room": "Sūtīt attēlus savā vārdā šajā istabā", "send_messages_active_room": "Nosūtīt pašreizējās istabas ziņas savā vārdā", "send_messages_this_room": "Sūtīt ziņas savā vārdā šajā istabā", "send_msgtype_active_room": "Sūtīt %(msgtype)s ziņas savā vārdā savā aktīvajā istabā", "send_msgtype_this_room": "Sūtīt %(msgtype)s ziņas savā vārdā šajā istabā", "send_stickers_active_room": "Nosūtīt uzlīmes pašreizējā istabā", "send_stickers_active_room_as_you": "Nosūtīt uzlīmes pašreizējā istabā savā vārdā", "send_stickers_this_room": "Nosūtīt uzlīmes šajā istabā", "send_stickers_this_room_as_you": "Nosūtīt uzlīmes šajā istabā savā vārdā", "send_text_messages_active_room": "Noūtīt pašreizējās istabas teksta ziņas savā vārdā", "send_text_messages_this_room": "Sūtīt teksta ziņas savā vārdā šajā istabā", "send_videos_active_room": "Sūtīt video savā vārdā savā aktīvajā istabā", "send_videos_this_room": "Sūtīt video savā vārdā šajā istabā", "specific_room": "Atbilstoši augstāk norādītajam, kā arī istabā", "switch_room": "Mainīt istabu, kura tiek skatīta", "switch_room_message_user": "Mainīt istabu, ziņu vai lietotāju, kas tiek skatīts" }, "close_to_view_right_panel": "Aizvērt šo logrīku, lai skatītu to šajā panelī", "context_menu": { "delete": "Izdzēst ekrānvadīklu", "delete_warning": "Ekrānvadīklas izdzēšana noņems to visiem šīs istabas lietotājiem. Vai tiešām izdzēst šo ekrānvadīklu?", "move_left": "Pārvietot pa kreisi", "move_right": "Pārvietot pa labi", "remove": "Dzēst visiem", "revoke": "Atsaukt atļaujas", "screenshot": "Uzņemt attēlu", "start_audio_stream": "Sākt audio straumēšanu" }, "cookie_warning": "Šis logrīks var izmantot sīkfailus.", "error_hangup_description": "Jūs tikāt atvienots no zvana. (Kļūda: %(message)s)", "error_hangup_title": "Savienojums zaudēts", "error_loading": "Ielādējot logrīku, radās kļūda", "error_mixed_content": "Kļūda - jaukts saturs", "error_need_invite_permission": "Lai to izdarītu, jums ir jāspēj uzaicināt lietotājus.", "error_need_to_be_logged_in": "Tev ir jāpierakstās.", "error_unable_start_audio_stream_description": "Neizdodas uzsākt audio straumēšanu.", "error_unable_start_audio_stream_title": "Neizdevās sākt tiešraidi", "modal_data_warning": "Dati šajā ekrānā tiek kopīgoti ar %(widgetDomain)s", "modal_title_default": "Modālais logrīks", "no_name": "Nezināma lietotne", "open_id_permissions_dialog": { "remember_selection": "Atcerieties šo", "starting_text": "Logrīks verificēs jūsu lietotāja ID, bet nevarēs veikt darbības jūsu vietā:", "title": "Atļaut šim logrīkam verificēt jūsu identitāti" }, "popout": "Uznirstošais logrīks", "set_room_layout": "Iestatīt manas istabas izkārtojumu ikvienam", "shared_data_avatar": "Tava profila attēla URL", "shared_data_device_id": "Jūsu ierīces ID", "shared_data_lang": "Jūsu valoda", "shared_data_mxid": "Tavs lietotāja Id", "shared_data_name": "Tavs attēlojamais vārds", "shared_data_room_id": "Istabas ID", "shared_data_theme": "Izskats", "shared_data_url": "%(brand)s URL", "shared_data_warning": "Izmantojot šo logrīku, var tikt kopīgoti dati ar %(widgetDomain)s.", "shared_data_warning_im": "Izmantojot šo logrīku, var tikt kopīgoti dati ar %(widgetDomain)s un jūsu integrācijas pārvaldnieku.", "shared_data_widget_id": "Logrīka ID", "unencrypted_warning": "Logrīki neizmanto ziņu šifrēšanu.", "unmaximise": "Maksimizācijas atcelšana", "unpin_to_view_right_panel": "" }, "zxcvbn": { "suggestions": { "allUppercase": "Visus lielos burtus ir gandrīz tikpat viegli uzminēt kā visus mazos", "anotherWord": "Papildiniet ar vēl kādiem vārdiem. Netipiski vārdi ir labāk.", "associatedYears": "Izvairieties no gadskaitļiem, kas ir saistīti ar jums", "capitalization": "Lielo pirmo burtu lietojums īpaši nepalīdz", "dates": "Izvairieties no datumiem un gadskaitļiem, kas ir saistīti ar jums", "l33t": "Paredzamās aizstāšanas, piemēram, '@' burta 'a' vietā īpaši nepalīdz", "longerKeyboardPattern": "Izmantojiet garāku tastatūras modeli ar vairāk pagriezieniem", "noNeed": "Nav nepieciešami simboli, cipari vai lielie burti", "pwned": "Ja izmantojat šo paroli citur, jums vajadzētu to nomainīt.", "recentYears": "Izvairieties no pēdējiem gadiem", "repeated": "Izvairieties no atkārtotiem vārdiem un rakstzīmēm", "reverseWords": "Apgrieztus vārdus nav īpaši grūti uzminēt", "sequences": "Izvairieties no secībām", "useWords": "Izmantojiet tikai dažus vārdus, izvairieties no izplatītām frāzēm" }, "warnings": { "common": "Šī ir ļoti izplatīta parole", "commonNames": "Izplatīti vārdi un uzvārdi arī ir viegli uzminami", "dates": "Datumi bieži vien ir viegli uzminami", "extendedRepeat": "Atkārtojumi, piemēram, \"abcabcabc\", ir uzminami tikai nedaudz grūtāk kā \"abc\"", "keyPattern": "Īsas tastatūras taustiņu secības ir viegli uzminamas", "namesByThemselves": "Vārdi un uzvārdi paši par sevi ir viegli uzminami", "pwned": "Tava parole tika atklāta internetā pieejamā datu noplūdē.", "recentYears": "Nesenie gadi ir viegli uzminami", "sequences": "Secības, piemēram, abc vai 6543, ir viegli uzminamas", "similarToCommon": "Šī ir līdzīga bieži izmantotai parolei", "simpleRepeat": "Atkārtojumi, piemēram, \"aaa\", ir viegli uzminami", "straightRow": "Tiešas atslēgu rindas ir viegli uzminamas", "topHundred": "Šī ir viena no 100 izplatītākajām parolēm", "topTen": "Šī ir viena no 10 izplatītākajām parolēm", "userInputs": "Nevajadzētu būt nekādiem personīgiem vai ar lapu saistītiem datiem.", "wordByItself": "Vārds pats par sevi ir viegli uzminams" } } }