235 lines
12 KiB
JSON
235 lines
12 KiB
JSON
{
|
|
"a11y": {
|
|
"user_menu": "Kasutajamenüü"
|
|
},
|
|
"action": {
|
|
"close": "Sulge",
|
|
"copy_link": "Kopeeri link",
|
|
"edit": "Muuda",
|
|
"go": "Jätka",
|
|
"invite": "Kutsu",
|
|
"lower_hand": "Lase käsi alla",
|
|
"no": "Ei",
|
|
"pick_reaction": "Vali reaktsioon",
|
|
"raise_hand": "Anna käega märku",
|
|
"register": "Registreeru",
|
|
"remove": "Eemalda",
|
|
"show_less": "Näita vähem",
|
|
"show_more": "Näita rohkem",
|
|
"sign_in": "Logi sisse",
|
|
"sign_out": "Logi välja",
|
|
"submit": "Saada",
|
|
"upload_file": "Laadi fail üles"
|
|
},
|
|
"analytics_notice": "Nõustudes selle beetaversiooni kasutamisega, sa nõustud ka toote arendamiseks kasutatavate anonüümsete andmete kogumisega. Täpsemat teavet kogutavate andmete kohta leiad meie <2>Privaatsuspoliitikast</2> ja meie <6>Küpsiste kasutamise reeglitest</6>.",
|
|
"app_selection_modal": {
|
|
"continue_in_browser": "Jätka veebibrauseris",
|
|
"open_in_app": "Ava rakenduses",
|
|
"text": "Oled valmis liituma?",
|
|
"title": "Vali rakendus"
|
|
},
|
|
"call_ended_view": {
|
|
"create_account_button": "Loo konto",
|
|
"create_account_prompt": "<0>Kas soovid salasõna seadistada ja sellega oma kasutajakonto alles jätta?</0><1>Nii saad säilitada oma nime ja määrata profiilipildi, mida saad kasutada tulevastes kõnedes</1>",
|
|
"feedback_done": "<0>Täname Sind tagasiside eest!</0>",
|
|
"feedback_prompt": "<0>Meie rakenduse paremaks muutmiseks me hea meelega ootame Sinu arvamusi.</0>",
|
|
"headline": "{{displayName}}, sinu kõne on lõppenud.",
|
|
"not_now_button": "Mitte praegu, mine tagasi avalehele",
|
|
"reconnect_button": "Ühenda uuesti",
|
|
"survey_prompt": "Kuidas sujus?"
|
|
},
|
|
"call_name": "Kõne nimi",
|
|
"common": {
|
|
"analytics": "Analüütika",
|
|
"audio": "Heli",
|
|
"avatar": "Tunnuspilt",
|
|
"back": "Tagasi",
|
|
"display_name": "Kuvatav nimi",
|
|
"encrypted": "Krüptitud",
|
|
"home": "Kodu",
|
|
"loading": "Laadimine …",
|
|
"next": "Edasi",
|
|
"options": "Valikud",
|
|
"password": "Salasõna",
|
|
"preferences": "Eelistused",
|
|
"profile": "Profiil",
|
|
"reaction": "Reaktsioon",
|
|
"reactions": "Reageerimised",
|
|
"settings": "Seadistused",
|
|
"unencrypted": "Krüptimata",
|
|
"username": "Kasutajanimi",
|
|
"video": "Video"
|
|
},
|
|
"developer_mode": {
|
|
"always_show_iphone_earpiece": "Näita iPhone'i kuulari valikut kõikidel platvormidel",
|
|
"crypto_version": "Krüptoteekide versioon: {{version}}",
|
|
"debug_tile_layout_label": "Meediapaanide paigutus",
|
|
"device_id": "Seadme tunnus: {{id}}",
|
|
"duplicate_tiles_label": "Täiendavaid vaadete koopiaid osaleja kohta",
|
|
"environment_variables": "Keskkonnamuutujad",
|
|
"hostname": "Hosti nimi: {{hostname}}",
|
|
"livekit_server_info": "LiveKiti serveri teave",
|
|
"livekit_sfu": "LiveKit SFU: {{url}}",
|
|
"matrix_id": "Matrixi kasutajatunnus: {{id}}",
|
|
"mute_all_audio": "Summuta kõik helid (osalejad, regeerimised, liitumise helid)",
|
|
"show_connection_stats": "Näita ühenduse statistikat",
|
|
"show_non_member_tiles": "Näita ka mitteseotud meedia paane",
|
|
"url_params": "Võrguaadressi parameetrid",
|
|
"use_new_membership_manager": "Kasuta kõne liikmelisuse halduri (MembershipManager) uut implementatsiooni",
|
|
"use_to_device_key_transport": "Kasuta seadmepõhist krüptovõtmete vahetust. Kui jututoa liige peaks saatma jututoakohase krüptovõtme, siis kasuta jututoakohast võtmevahetust"
|
|
},
|
|
"disconnected_banner": "Võrguühendus serveriga on katkenud.",
|
|
"error": {
|
|
"call_is_not_supported": "Kõne pole toetatud",
|
|
"call_not_found": "Kõnet ei leidu",
|
|
"call_not_found_description": "<0>See link ei tundu olema seotud ühegi olemasoleva kõnega. Kontrolli, et sul on õige link või <2>loo uus</2>.</0>",
|
|
"connection_lost": "Ühendus on katkenud",
|
|
"connection_lost_description": "Sinu ühendus selle kõnega on katkenud.",
|
|
"e2ee_unsupported": "Mitteühilduv brauser",
|
|
"e2ee_unsupported_description": "Sinu veebibrauser ei toeta krüptitud kõnesid. Toimivad veebibrauserid on Chrome, Safari, ja Firefox 117+.",
|
|
"generic": "Midagi läks valesti",
|
|
"generic_description": "Silumis- ja vealogide saatmine võib aidata meid vea põhjuseni jõuda.",
|
|
"insufficient_capacity": "Mittepiisav jõudlus",
|
|
"insufficient_capacity_description": "Serveri jõudluse ülempiir on hetkel ületatud ja sa ei saa hetkel selle kõnega liituda. Proovi hiljem uuesti või kui probleem kestab kauem, siis võta ühendust serveri haldajaga.",
|
|
"matrix_rtc_focus_missing": "See server pole seadistatud töötama rakendusega {{brand}}. Palun võta ühendust serveri halduriga (domeen: {{domain}}, veakood: {{ errorCode }}).",
|
|
"open_elsewhere": "Avatud teisel vahekaardil",
|
|
"open_elsewhere_description": "{{brand}} on avatud teisel vahekaardil. Kui see ei tundu olema õige, proovi selle lehe uuesti laadimist.",
|
|
"room_creation_restricted": "Kõne loomine ei õnnestunud",
|
|
"room_creation_restricted_description": "Kõne loomine võib olla lubatud ainult volitatud kasutajatele. Proovi hiljem uuesti või probleemi püsimisel võta ühendust oma serveri haldajaga.",
|
|
"unexpected_ec_error": "Tekkis ootamatu viga (<0>Veakood:</0> <1>{{ errorCode }}</1>). Palun võta ühendust serveri haldajaga."
|
|
},
|
|
"group_call_loader": {
|
|
"banned_body": "Sa oled saanud selles jututoas suhtluskeelu",
|
|
"banned_heading": "Suhtluskeeld",
|
|
"call_ended_body": "Sa oled sellest kõnest eemaldatud.",
|
|
"call_ended_heading": "Kõne lõppes",
|
|
"knock_reject_body": "Jututoa liikmed ei nõustunud sinu liitumispalvega.",
|
|
"knock_reject_heading": "Liitumine pole lubatud",
|
|
"reason": "Põhjus"
|
|
},
|
|
"handset": {
|
|
"overlay_back_button": "Tagasi esineja vaatesse",
|
|
"overlay_description": "See toimib vaid rakenduse kasutamise ajal"
|
|
},
|
|
"hangup_button_label": "Lõpeta kõne",
|
|
"header_label": "Avaleht: Element Call",
|
|
"header_participants_label": "Osalejad",
|
|
"invite_modal": {
|
|
"link_copied_toast": "Link on kopeeritud lõikelauale",
|
|
"title": "Kutsu liituma selle kõnaga"
|
|
},
|
|
"join_existing_call_modal": {
|
|
"join_button": "Jah, liitu kõnega",
|
|
"text": "See kõne on juba olemas, kas soovid liituda?",
|
|
"title": "Liitu juba käimasoleva kõnega?"
|
|
},
|
|
"layout_grid_label": "Ruudustik",
|
|
"layout_spotlight_label": "Rambivalgus",
|
|
"lobby": {
|
|
"ask_to_join": "Küsi võimalust liituda kõnega",
|
|
"join_as_guest": "Liitu külalisena",
|
|
"join_button": "Liitu kõnega",
|
|
"leave_button": "Tagasi hiljutiste kõnede juurde",
|
|
"waiting_for_invite": "Päring on saadetud"
|
|
},
|
|
"log_in": "Logi sisse",
|
|
"logging_in": "Logime sisse…",
|
|
"login_auth_links": "<0>Loo konto</0> või <2>Sisene külalisena</2>",
|
|
"login_auth_links_prompt": "Sa pole veel registreerunud?",
|
|
"login_subheading": "Jätka rakenduses Element",
|
|
"login_title": "Sisselogimine",
|
|
"microphone_off": "Mikrofon ei tööta",
|
|
"microphone_on": "Mikrofon töötab",
|
|
"mute_microphone_button_label": "Summuta mikrofon",
|
|
"participant_count_one": "{{count, number}}",
|
|
"participant_count_other": "{{count, number}}",
|
|
"qr_code": "QR-kood",
|
|
"rageshake_button_error_caption": "Proovi uuesti logisid saata",
|
|
"rageshake_request_modal": {
|
|
"body": "Ühel teisel selles kõnes osalejal on lahenduse kasutamisel tekkinud probleem ning selle põhjuse leidmiseks me sooviksime koguda silumislogisid.",
|
|
"title": "Veaotsingulogi päring"
|
|
},
|
|
"rageshake_send_logs": "Saada veaotsingulogid",
|
|
"rageshake_sending": "Saatmine…",
|
|
"rageshake_sending_logs": "Veaotsingulogide saatmine…",
|
|
"rageshake_sent": "Tänud!",
|
|
"recaptcha_dismissed": "Robotilõks on vahele jäetud",
|
|
"recaptcha_not_loaded": "Robotilõks pole laetud",
|
|
"recaptcha_ssla_caption": "Selle saidi kaitsmiseks on kasutusel ReCAPTCHA ning rakenduvad Google'i <2>Privaatusreeglid</2> ja <6>Kasutustingimused</6>.<9></9>Klõpsides „Registreeru“ nõustud sa meie <12>Tarkvara ja teenuste litsentseerimise lepinguga (Software and Services License Agreement - SSLA)</12>",
|
|
"register": {
|
|
"passwords_must_match": "Salasõnad ei klapi",
|
|
"registering": "Registreerimine…"
|
|
},
|
|
"register_auth_links": "<0>On sul juba konto?</0><1><0>Logi sisse</0> või <2>Logi sisse külalisena</2></1>",
|
|
"register_confirm_password_label": "Kinnita salasõna",
|
|
"register_heading": "Loo omale konto",
|
|
"return_home_button": "Tagasi avalehele",
|
|
"room_auth_view_continue_button": "Jätka",
|
|
"room_auth_view_ssla_caption": "Klõpsides „Liitu kõnega“ nõustud sa meie <2>Tarkvara ja teenuste litsentseerimise lepinguga (Software and Services License Agreement - SSLA)</2>",
|
|
"screenshare_button_label": "Jaga ekraani",
|
|
"settings": {
|
|
"audio_tab": {
|
|
"effect_volume_description": "Häälesta helivaljust, mida kasutatakse käe tõstmisel ja regeerimisel",
|
|
"effect_volume_label": "Efektide helivajlus"
|
|
},
|
|
"background_blur_header": "Taust",
|
|
"background_blur_label": "Hägusta video taust",
|
|
"blur_not_supported_by_browser": "(Tausta hägustamine pole selles seadmes toetatud.)",
|
|
"developer_tab_title": "Arendaja",
|
|
"devices": {
|
|
"camera": "Kaamera",
|
|
"camera_numbered": "Kaamera {{n}}",
|
|
"change_device_button": "Muuda heliseadet",
|
|
"default": "Vaikimisi",
|
|
"default_named": "Vaikimisi <2>({{name}})</2>",
|
|
"loudspeaker": "Valjuhääldi",
|
|
"microphone": "Mikrofon",
|
|
"microphone_numbered": "Mikrofon {{n}}",
|
|
"speaker": "Kõlar",
|
|
"speaker_numbered": "Kõlar {{n}}"
|
|
},
|
|
"feedback_tab_body": "Kui selle rakenduse kasutamisel tekib sul probleeme või lihtsalt soovid oma arvamust avaldada, siis palun täida alljärgnev lühike kirjeldus.",
|
|
"feedback_tab_description_label": "Sinu tagasiside",
|
|
"feedback_tab_h4": "Jaga tagasisidet",
|
|
"feedback_tab_send_logs_label": "Lisa veatuvastuslogid",
|
|
"feedback_tab_thank_you": "Tänud, me oleme sinu tagasiside kätte saanud!",
|
|
"feedback_tab_title": "Tagasiside",
|
|
"opt_in_description": "<0></0><1></1>Sa võid selle valiku eelmaldamisega alati oma nõusoleku tagasi võtta. Kui sul parasjagu on kõne pooleli, siis seadistuste muudatus jõustub pärast kõne lõppu.",
|
|
"preferences_tab": {
|
|
"developer_mode_label": "Arendajate režiim",
|
|
"developer_mode_label_description": "Kasuta arendusrežiimi ja näita asjakohaseid seadistusi.",
|
|
"introduction": "Parema kasutuskogemuse nimel saad siin seadistada täiendavaid eelistusi.",
|
|
"reactions_play_sound_description": "Kui keegi lisab käimasolevale kõnele reaktsiooni, siis täienda seda heliefektiga.",
|
|
"reactions_play_sound_label": "Lisa reageerimistele heli",
|
|
"reactions_show_description": "Näita reageerimisi",
|
|
"reactions_show_label": "Kui keegi reageerib, siis näita seda animatsioonina",
|
|
"show_hand_raised_timer_description": "Kui osaleja annab käetõstmisega märku, siis kuva ka kestuse taimer",
|
|
"show_hand_raised_timer_label": "Näita käega märkuandmise kestust"
|
|
}
|
|
},
|
|
"star_rating_input_label_one": "{{count}} tärn",
|
|
"star_rating_input_label_other": "{{count}} tärni",
|
|
"start_new_call": "Algata uus kõne",
|
|
"start_video_button_label": "Lülita videovoog sisse",
|
|
"stop_screenshare_button_label": "Ekraanivaade on jagamisel",
|
|
"stop_video_button_label": "Peata videovoog",
|
|
"submitting": "Saadan…",
|
|
"switch_camera": "Vaheta kaamerat",
|
|
"unauthenticated_view_body": "Sa pole veel registreerunud? <2>Loo kasutajakonto</2>",
|
|
"unauthenticated_view_login_button": "Logi oma kontosse sisse",
|
|
"unauthenticated_view_ssla_caption": "Klõpsides „Jätka“ nõustud sa meie <2>Tarkvara ja teenuste litsentseerimise lepinguga (Software and Services License Agreement - SSLA)</2>",
|
|
"unmute_microphone_button_label": "Lülita mikrofon sisse",
|
|
"version": "{{productName}}, versioon: {{version}}",
|
|
"video_tile": {
|
|
"always_show": "Näita alati",
|
|
"camera_starting": "Video on laadimisel...",
|
|
"change_fit_contain": "Mahuta aknasse",
|
|
"collapse": "Näita vähem",
|
|
"expand": "Näita rohkem",
|
|
"mute_for_me": "Summuta minu jaoks",
|
|
"muted_for_me": "Minule summutatud",
|
|
"volume": "Helivaljus",
|
|
"waiting_for_media": "Ootame kuni meedia on olemas..."
|
|
}
|
|
}
|